Trang
Báo cáo của Ban Giám đốc … 02-03 報告的董事會 … 02-03
Báo cáo kiểm toán độc lập … 04-05 獨立審計報告 … 04-05
Báo cáo tài chính đã được kiểm toán … 06-20 經過審計的財務報告 … 06-20
Bảng cân đối kế toán … 06-07 資產負債表 … 06-07
Báo cáo kết quả hoạt động kinh doanh … 08 業務活動結果報告 … 08
Báo cáo lưu chuyển tiền tệ … 09 現金流量報告 … 09
Thuyết minh Báo cáo tài chính … 10-20 說明財務報告 … 10-20
Công ty TNHH Vietory
Khu dân cư Lưu Thượng I, phường Hiệp An, thị xã Kinh Môn, tỉnh Hải Dương, Việt Nam 越南海陽省金門市協安坊留上 I 居民區
BÁO CÁO CỦA BAN GIÁM ĐỐC 董事會報告
Ban Giám đốc Công ty TNHH Vietory (sau đây gọi tắt là “Công ty”) trình bày Báo cáo của mình và Báo cáo tài chính của Công ty cho năm tài chính kết thúc ngày 31//12//202431 / 12 / 2024. 越南維多利有限公司董事會(以下簡稱“公司”)提交其報告及截至 31//12//202431 / 12 / 2024 的公司財務報告。
CÔNG TY 公司
Công ty TNHH Vietory được thành lập và hoạt động theo Giấy chứng nhận đăng ký doanh nghiệp số 0801094592 do Sở Kế hoạch và Đầu tư tỉnh Hải Dương cấp lần đầu ngày 01 tháng 08 năm 2014 và thay đổi lần thứ 7 ngày 14 tháng 03 năm 2023. 越南維多利有限公司根據海陽省計劃與投資局於 2014 年 8 月 1 日首次頒發的企業登記證書號 0801094592 成立並運營,並於 2023 年 3 月 14 日進行第七次變更。
Trụ sở chính của Công ty tại khu dân cư Lưu Thượng I, phường Hiệp An, thị xã Kinh Môn, tỉnh Hải Dương, Việt Nam. 公司總部位於越南海陽省金門市協安坊留上 I 社區。
Các thành viên của Ban Giám đốc đã điều hành Công ty trong năm và tại ngày lập báo cáo này bao gồm: 各位董事會成員在本年度及本報告日期時已經管理公司,包括:
Ông Liao, Po Yen 廖博彥
Tổng Giám đốc 總經理
Ông Yu, Wei Yang 翁宇,韋揚
Giám đốc 總監
Ông Liao, Po Yen Tổng Giám đốc
Ông Yu, Wei Yang Giám đốc| Ông Liao, Po Yen | Tổng Giám đốc |
| :--- | :--- |
| Ông Yu, Wei Yang | Giám đốc |
KIỂM TOÁN VIÊN 審計員
Công ty TNHH Kiểm toán và Tư vấn A&A - Chi nhánh Miền Bắc đã thực hiện kiểm toán các Báo cáo tài chính cho Công ty. A&A 會計師事務所 - 北部分公司已對該公司的財務報告進行了審計。
CÔNG BỐ TRÁCH NHIỆM CỦA BAN GIÁM ĐỐC ĐỐI VỚI BÁO CÁO TÀI CHÍNH 公布董事會對財務報告的責任
Ban Giám đốc Công ty chịu trách nhiệm về việc lập Báo cáo tài chính phản ánh trung thực, hợp lý tình hình tài chính, kết quả hoạt động kinh doanh và tình hình lưu chuyển tiền tệ của Công ty trong năm. Trong quá trình lập Báo cáo tài chính, Ban Giám đốc Công ty cam kết đã tuân thủ các yêu cầu sau: 公司董事會負責編制財務報告,真實、合理地反映公司在年度內的財務狀況、經營成果和現金流狀況。在編制財務報告的過程中,公司董事會承諾遵守以下要求:
Xây dựng và duy trì kiểm soát nội bộ mà Ban Giám đốc và Ban quản trị Công ty xác định là cần thiết để đảm bảo cho việc lập và trình bày Báo cáo tài chính không còn sai sót trọng yếu do gian lận hoặc do nhầm lẫn; 建立和維持內部控制,董事會和公司管理層認為這是必要的,以確保財務報告的編製和呈現不再因欺詐或錯誤而存在重大錯誤;
Lựa chọn các chính sách kế toán thích hợp và áp dụng các chính sách này một cách nhất quán; 選擇適當的會計政策並一致地應用這些政策;
Đưa ra các đánh giá và dự đoán hợp lý và thận trọng; 提出合理和謹慎的評估和預測;
Nêu rõ các chuẩn mực kế toán được áp dụng có được tuân thủ hay không, có những áp dụng sai lệch trọng yếu đến mức cần phải công bố và giải thích trong Báo cáo tài chính hay không; 明確說明所適用的會計準則是否得到遵守,是否存在重大錯誤的應用需要在財務報告中披露和解釋;
Lập và trình bày các Báo cáo tài chính trên cơ sở tuân thủ các Chuẩn mực kế toán Việt Nam, Chế độ kế toán doanh nghiệp Việt Nam và các quy định pháp lý có liên quan đến việc lập và trình bày báo cáo tài chính; 依據越南會計準則、越南企業會計制度及與編製和呈報財務報告相關的法律規定,編製和呈報財務報告;
Lập các Báo cáo tài chính dựa trên cơ sở hoạt động kinh doanh liên tục, trừ trường hợp không thể cho rằng Công ty sẽ ti ếp tục hoạt động kinh doanh. 根據持續經營的基礎編制財務報告,除非無法認為公司將繼續經營。
Ban Giám đốc Công ty đảm bảo rằng các sổ kế toán được lưu giữ để phản ánh tình hình tài chính của Công ty, với mức độ trung thực, hợp lý tại bất cứ thời điểm nào và đảm bảo rằng Báo cáo tài chính tuân thủ các quy định hiện hành của Nhà nước. Đồng thời có trách nhiệm trong việc bảo đảm an toàn tài sản của Công ty và thực hiện các biện pháp thích hợp để ngăn chặn, phát hiện các hành vi gian lận và các vi phạm khác. 公司董事會確保會計帳簿的保存能夠反映公司的財務狀況,並在任何時候都保持真實性和合理性,並確保財務報告遵守國家的現行規定。同時,負責確保公司的資產安全,並採取適當措施以防止和發現欺詐行為及其他違規行為。
Công ty TNHH Vietory
Khu dân cư Lưu Thượng I, phường Hiệp An, thị xã Kinh Môn, tỉnh Hải Dương, Việt Nam 越南海陽省金門市協安坊留上 I 居民區
Ban Giám đốc Công ty cam kết rằng Báo cáo tài chính đã phản ánh trung thực và hợp lý tình hình tài chính của Công ty tại thời điểm ngày 31//12//202431 / 12 / 2024, kết quả hoạt động kinh doanh và tình hình lưu chuyển tiền tệ cho năm tài chính kết thúc cùng ngày, phù hợp với Chuẩn mực kế toán Việt Nam, Chế độ kế toán doanh nghiệp Việt Nam và tuân thủ các quy định pháp lý c ó liên quan đến việc lập và trình bày báo cáo tài chính. 董事會承諾,財務報告真實且合理地反映了公司在 31//12//202431 / 12 / 2024 時的財務狀況、經營成果及截至該日的現金流狀況,符合越南會計準則、越南企業會計制度,並遵守與編製和呈報財務報告相關的法律規定。
Hải Duơng, ngày 10 tháng 03 năm 2025 海陽,2025 年 3 月 10 日
TM. Ban Giám đốc TM. 藍總經理
Tổng Giám đốc 總經理