Chapter Text 章节正文
The players aren’t the only ones having spontaneous online meetings. Their decade-plus older seniors too are enjoying themselves with the ongoing drama that they haven't seen from Blue Lock in recent years.
并非只有选手们在自发地进行线上聚会。那些比他们年长十多岁的前辈们也同样沉浸在近年来蓝锁未曾有过的热闹戏剧中,乐在其中。
“Lavi, just accept you made a wrong decision and move on.” Chris grins victoriously as he checks the increase in his savings account. This should be more than enough to restock what his players had chugged on these past few weeks.
“拉维,承认你做了个错误的决定,然后继续前进吧。”克里斯得意地笑着,检查着他的储蓄账户增长。这应该足够重新补充球员们过去几周内消耗的物资了。
“Oi, I said you should split with Snuffy.” Lavinho grumbles, more pissed for his pride than the lost of money which he would earn back in a week or less.
"“喂,我说过你应该和斯纳菲分摊的。”拉维尼奥嘟囔着,比起损失的钱,他更恼火的是自己的面子,毕竟那些钱他一周内就能赚回来。
“It’s fine, I did also consider that Isagi would pick someone from Blue Lock.” Snuffy smiles, waving his hand.
““没事,我也考虑过Isagi会从蓝色监狱选人。”斯纳菲微笑着,挥了挥手。”
“You only did it because you have a soft spot for your kid.” Lavinho snorts. He gives them both a pointed glare. “Strategically, you both knew who Isagi was going to pick. Chris never even hesitated and threw his whole team under the bus.”
““你这么做只是因为你对那孩子心软。”拉维尼奥哼了一声。他向两人投去锐利的目光。“从策略上讲,你们俩都知道Isagi会选谁。克里斯毫不犹豫,直接把整个队伍都卖了。””
“It still confuses me that you picked Itoshi Sae.” Snuffy says.
““我还是不明白你为什么选了Itoshi Sae。”斯纳菲说道。”
“Oi! You didn’t see how handsy that bugger was with Isagi during that conference a year ago.”
“喂!你没看到那家伙一年前在会议上对Isagi有多不规矩吗?”
“You saw that but somehow missed Kaiser carrying Isagi out halfway through the afterparty?”
“你看到了那个,却没注意到Kaiser在派对中途把Isagi抱出去了?”
“I was obviously not the only one who missed it!” Translation: He had been in a drinking contest with Luna.
“显然不止我一个人没注意到!” 翻译:他当时正和卢娜拼酒呢。
Luna, who was a few towns away from Lavinho, sneezes out of nowhere.
卢娜,距离拉文霍不远的小镇上,突然无缘无故地打了个喷嚏。
“I’ll treat you all to a good meal and some drinks, don’t worry!” Chris laughs, his whole body sparkling. “Noa! Tell us again how you were able to confirm Kaiser’s victory?”
“我会请大家吃顿好饭,喝点好酒,别担心!”克里斯笑着说,整个人都闪闪发光。“诺亚!再跟我们说说你是怎么确认Kaiser胜利的?”
“Were you deaf the first time I said it?” Noa drawls, the only one unamused by the silly bet and the whole drama in general.
“你第一次听的时候聋了吗?”诺亚拖长声音说道,他是唯一一个对这场愚蠢的赌注和整个闹剧不感兴趣的人。
“I just felt that you left out a lot of details,” Chris replies giddily. “There’s so much to know right now!”
““我只是觉得你省略了很多细节,”克里斯兴奋地回答,“现在有太多东西需要了解了!””
“Having a portion of the team scared of a single player during training is unhelpful.” Noa points out.
““让一部分队员在训练中害怕一个球员是没有帮助的。”诺亚指出。”
“Try having three players moping all over the field!” Chris counters.
““试试看场上三个球员都在垂头丧气!”克里斯反驳道。”
“Ha?! Bachira’s got the whole team moping with him!” Lavinho complains.
“哈?!巴奇拉让整个队伍都跟他一起垂头丧气!”拉维尼奥抱怨道。
“...” Snuffy simply smiles. It’s testament enough.
“……”斯纳菲只是微笑。这已经足够说明问题了。
“At least PXG has an upcoming match. That’s going to be fun to watch.” Chris chuckles.
“至少 PXG 有即将到来的比赛。那一定会很有趣。”克里斯轻笑道。
“If you mean that my job is going to get 10 times more difficult then yes.” Noa deadpans.
““如果你是说我的工作会变得难上十倍,那确实。”诺亚面无表情地说。”
“Aren’t a few of your players also blocked by Isagi? What’s going on with them?” Lavinho asks.
““你的一些球员不也被Isagi屏蔽了吗?他们怎么了?”拉维尼奥问道。”
Noa sighs. “You’ll hear about it soon.”
“诺亚叹了口气。“你很快就会听说了。””
And by soon, he means –
而所谓的很快,他的意思是——
“Isagi Yoichi!” Yukimiya yells all of a sudden, shocking everyone as they cooled down on the field.
“Isagi Yoichi!”雪见突然大喊,让在场所有人都吓了一跳,他们刚刚还在场上冷静下来。
Isagi turns his head and watches as the bespectacled player approaches him. Meanwhile, the other players adjusted and were slowly circling around the duo.
Isagi转过头,看着那位戴眼镜的球员向他走来。与此同时,其他球员调整了位置,慢慢地围住了两人。
“Myself, Hiori, Kurona, and Kunigami – we challenge you to a 4v4!” Yukimiya declares once he's closer to Isagi but not close enough to get bitten if the opportunity arises. The players who were rallied behind Isagi gave him a thumbs up and gestured for him to continue. “After core training tonight!”
“我,日织,库罗娜,还有国神——我们向你发起 4v4 的挑战!”雪见宫宣布道,他靠近了Isagi,但还没近到如果机会出现会被咬到的程度。那些原本聚集在Isagi身后的队员们向他竖起大拇指,示意他继续。“今晚核心训练结束后!”
'Nice, nice! ' Gagamaru nods in approval while Raichi is situated just behind Isagi as extra defense. For Yukimiya.
“不错,不错!” 贺神点头表示赞同,而雷一则是站在Isagi身后作为额外的防御,为了雪见宫。
Hiori, Kurona, and Kunigami on the other hand are pushed to the middle by the others. They looked rather sick but were able to stand confidently with Yukimiya eventually.
另一方面,日织、库罗娜和国神被其他人推到了中间。他们看起来有些不适,但最终还是能自信地与雪见宫站在一起。
Isagi stares blankly at the four, making them sweat.
Isagi 茫然地盯着四人,让他们直冒冷汗。
"If you're free, of course." Hiori adds. "We can reschedule too. Any time this week."
“如果你有空的话,当然。”Hiori 补充道,“我们也可以改期。这周任何时间都可以。”
"Yes, yes!" Kurona nods his head.
“是的,是的!”Kurona 点头道。
"We'll prepare for it." Kunigami adds.
“我们会为此做好准备。”国神补充道。
Kaiser, who is standing beside Isagi, gestures for them to wait. He's trying to hold in his laughter but everyone can see how much he wanted to comment.
Kaiser,站在Isagi旁边的那位,示意他们稍等。他努力忍住笑意,但每个人都能看出他有多想发表评论。
‘ Is Isagi considering our challenge or is he planning our murder?’ Hiori wonders, watching nervously as Isagi continues to assess them.
‘Isagi是在考虑我们的挑战,还是在策划我们的谋杀?’日织紧张地想着,看着Isagi继续对他们进行评估。
Meanwhile, Grim is recording everything and making sure to get the reactions of the other members of the team.
与此同时,Grim 正在记录一切,并确保捕捉到团队其他成员的反应。
“...Fine.” Isagi answers calmly. The four hold their breath. "Let's do it later."
“……好吧。”Isagi平静地回答。四人屏住呼吸。“我们稍后再做。”
He turns around and pulls Kaiser with him out of the field.
他转身拉着Kaiser一起离开了现场。
The team had some sense to wait for a minute after the two had left before erupting in cheers.
团队在两人离开后等了一会儿,才爆发出欢呼声。
“Congratulations, guys! You did it!” Gagamaru glomps the four into a bear hug.
“恭喜你们,伙计们!你们做到了!”Gagamaru 猛扑过去,给了四人一个大大的熊抱。
“That was amazing!” Gesner says, messing up Kunigami’s hair. “Good job on not passing out!”
“太棒了!”Gesner 说着,弄乱了 Kunigami 的头发。“干得好,没晕过去!”
“Just do well in the match and apologize properly.” Birkenstock reminds the four. “And Isagi will forgive you.”
“‘只要在比赛中表现出色并诚恳道歉。’Birkenstock 提醒四人。‘Isagi会原谅你们的。’”
Ness is silently disappointed he’s going to lose his four human training cones but it is for the best. He gives Kurona a silent pat on the back as encouragement.
“Ness 默默失望自己将失去四个人类训练桩,但这是最好的选择。他默默地拍了拍 Kurona 的背以示鼓励。”
“The match later’s going to be so sick! Blue lock vs. Blue lock!” Igarashi yells, jumping around his four despondent teammates.
“‘之后的比赛一定会超棒的!蓝色监狱对蓝色监狱!’Igarashi 大喊,跳跃着围绕在他四个沮丧的队友身边。”
“If you guys are going to puke, don’t do it in the locker rooms!” Raichi growls. “And definitely not here!”
““如果你们要吐,别在更衣室里吐!”莱一咆哮道,“更别在这里!””
“I thought Isagi was going to take my soul just by staring at me like that,” Yukimiya confesses, finally realizing he could use his voice freely again.
““我以为Isagi光是那样盯着我就能夺走我的灵魂,”雪宫终于坦白,意识到自己终于可以自由发声了。”
Just before training, the four players were approached by Noa and they explained their plan.
“就在训练前,四名球员被诺亚找上,并向他们解释了计划。”
“That seems good.” Noa Noel is truly a man of few words.
““看起来不错。”诺亚·诺埃尔真是个话不多的人。”
“But is it enough to get him to agree…” Hiori wonders, still worried about the outcome.
““但这样足够让他同意吗……”日织还在担心结果。”
“He did say he wanted a match. Plus, Gagamaru’s sure it’s the right choice.” Kurona replies.
““他确实说过想要一场比赛。而且,加加丸也肯定这是正确的选择。”库罗娜回答道。”
“We don’t really have any other options.” Kunigami says.
““我们真的没有其他选择了。”国神说道。”
“Right.” Yukimiya agrees, shoulders slumping down. “We really do have to ask him…”
““没错。”雪宫附和道,肩膀垂了下来。“我们真的得去问他了……””
It’s Noa’s understanding that the original plan was to have the four players approach Isagi in private just before training starts. However, they all chickened out when Kaiser allowed them to be the only ones in the locker room with Isagi. When the blond returned to get them all to training, Isagi was the only one preparing normally while the other four were scattered around, pretending to be looking for something.
“诺亚的理解是,原计划是让四名球员在训练开始前私下接近Isagi。然而,当Kaiser允许他们在更衣室里只有Isagi时,他们都退缩了。当金发少年回来叫他们去训练时,Isagi是唯一一个正常准备的人,而其他四人则分散在各处,假装在找东西。”
As such, it was agreed that the whole team would lock them in. No one would be able to leave the field until one of the four stood up to challenge Isagi.
因此,大家一致同意将他们全部困住。没有人能够离开场地,直到四人中有一人站起来挑战Isagi。
Noa isn’t sure where they got this kind of tactic but seeing that it worked twice already in pressuring four players to step up and another to be trapped inside, he’s sure he’ll be seeing this strategy applied again in the future.
诺亚不确定他们是从哪里学到这种战术的,但看到它已经两次成功迫使四名球员挺身而出,并困住另一人,他确信将来还会看到这种策略被再次运用。
xxx
Kaiser thinks this is probably the most hilarious game of football he’s ever seen played by pro players.
Kaiser 觉得这可能是他见过的职业球员踢过的最搞笑的一场足球赛了。
And he has a feeling he'll be witnessing more games like this in the next few weeks.
他有种预感,接下来的几周里还会看到更多这样的比赛。
"Are you even trying?!" Raichi screams at Yukimiya who nearly fumbles with the ball.
“你到底有没有在认真踢?!”来栖朝差点把球弄丢的雪见宫吼道。
Gagamaru was confused about having Hiori and Kurona run around him. It was like witnessing a honey bear trapped by two much, much, smaller running rabbits.
Gagamaru 对 Hiori 和 Kurona 在他周围奔跑感到困惑。这就像看到一只蜜熊被两只小得多的奔跑的兔子困住一样。
Then, Kunigami nearly throttles Igaguri who fouls him. But before he could succeed, Isagi kicks the ball up, catches it with his hands, and smacks Kunigami's thick head.
接着,Kunigami 差点掐住犯规的 Igaguri。但就在他得手之前,Isagi踢起球,用手接住,然后猛击 Kunigami 厚实的脑袋。
"What the fuck?!" “搞什么鬼?!”
"I had to reset you." Isagi huffs as Igaguri runs away screaming. "You're a literal cyborg right now."
"我不得不重置你。" Isagi 哼了一声,看着伊加古里尖叫着跑开。"你现在可是个真正的赛博格。"
“Am I supposed to call a red card?” Ali asks and the surrounding players yell “ No! ” so the game keeps going.
“我是不是该出红牌?”阿里问道,周围的球员们大喊“不!”于是比赛继续进行。
The rest of the team continues watching in amusement as the six players duke it out on the field.
其余队员继续饶有兴趣地看着场上六名球员激烈对抗。
"Is anyone actually keeping score?" Ness gawks as Gagamaru lifts up Hiori and Kurona then kicks the ball to Isagi.
“真的有人在计分吗?”内斯目瞪口呆地看着 Gagamaru 举起 Hiori 和 Kurona,然后一脚将球踢向Isagi。
"I don't think anyone's actually scored yet." It was obvious none of the players were serious about the match but they did try to pretend at the start.
“我觉得还没人真正得分呢。”很明显,没有一个球员认真对待这场比赛,但一开始他们还是装作很认真的样子。
' This wasn't what I meant by giving him a good match but if Yoichi's enjoying himself, who am I to interfere?' Kaiser thinks to himself.
“这并不是我所说的给他一场精彩比赛的意思,但如果Yoichi玩得开心,我又何必干涉呢?”Kaiser心里想着。
Finally, after the team each had their own copies of the Blue Lock delegation at various stages of idiocy on their phones and cameras, Isagi scores the one and only goal of the game.
终于,在团队成员的手机和相机里都存下了蓝锁代表团各个阶段的愚蠢瞬间后,Isagi 打进了比赛中唯一的进球。
"Yeah!!! Let's go, Isagi!!!" Gesner cheers, waving his arms back and forth. Grim tries to stop himself from snorting since he was still recording on his phone but Birkenstock has no such restrictions.
“耶!!!加油,Isagi!!!”格斯纳欢呼着,来回挥舞手臂。格瑞姆努力忍住不笑出声,因为他还在用手机录像,但伯肯斯托克就没有这样的顾虑了。
Ness waves small Isagi flags unwillingly while this is going on.
内斯不情愿地挥舞着小Isagi旗帜,与此同时这一切正在发生。
"Are those Kaiser's?" "那些是Kaiser吗?"
"Yes." Ness answers dully. "You want one? I've got 40 of these in my bag."
"是的。" Ness 无精打采地回答。"你要一个吗?我包里有 40 个。"
"We should have put Ali as our commentator." Gesner snickers, taking a flag and waving it around. Ali was currently trying to shut the team up so they could continue the game. "You should print maybe 10 more of those for the next matches."
"我们本该让 Ali 当解说员的。" Gesner 窃笑着,拿起一面旗子挥舞起来。Ali 正在努力让队员们安静下来,以便继续比赛。"你应该再印 10 个,为下一场比赛准备。"
But just as the game was going to start –
但就在比赛即将开始之际——
"Why are you all still here?!" There goes the assistant coach. The players look at the entrance in shock as the man runs in, face red with rage and stress. "Do you all have any idea what time it is?! All of you, clean up and go!"
“你们怎么还在这儿?!”助理教练吼道。球员们震惊地看着入口处,只见那人满脸通红,怒气冲冲地跑了进来,“你们知道现在几点了吗?!所有人,收拾干净,赶紧走!”
"But the game – "
“但比赛——”
"We have strict schedules, everyone! If you want to continue training, do it tomorrow so that the staff can go home. They’ve been waiting for you all to finish and pack up..” The team was pretty sure the staff was enjoying the free entertainment. “Now, out!"
“我们有严格的日程安排,各位!如果你们还想继续训练,那就明天再来,好让工作人员能回家。他们一直在等你们结束收拾。”队员们很确定工作人员正享受着这免费的娱乐。“现在,解散!”
The others scramble to pick up their mess while Ness tries to stuff the Isagi flags back into his bag.
其他人匆忙收拾残局,而 Ness 则试图把Isagi的旗帜塞回包里。
The four lost souls on the field look unsure of what to do next through the chaotic retreat until Isagi approaches them.
场上的四个迷失灵魂在混乱的撤退中显得不知所措,直到Isagi走向他们。
"We can talk at my place if you want." Isagi offers kindly, his attitude finally shifting now that the match was over. “After we change.”
"如果你想的话,我们可以去我那里聊聊。" Isagi 友善地提议道,比赛结束后,他的态度终于有所转变。“换好衣服之后。”
The four, for the first time in weeks, brighten up.
四人终于在几周以来第一次露出了笑容。
"Yes, yes!” Kurona agrees eagerly and Hiori nods.
"好啊,好啊!” 库罗娜急切地同意,而日织点头附和。
Kunigami’s shoulders visibly relax as Yukimiya sighs in relief.
国神的双肩明显放松下来,雪见也松了口气。
"No, you can't watch." Isagi tells Kaiser who appears right beside him.
"不行,你不能看。" Isagi 对突然出现在他身边的 Kaiser 说道。
"Why not?" Kaiser pouts, crossing his arms.
"为什么不行?" Kaiser 噘嘴,双臂交叉。
“This is a private matter, Kaiser.” Isagi replies, rolling his eyes at the taller man. “I’ll see you tomorrow.”
“这是私事,Kaiser。” Isagi 回答道,对高个子男人翻了个白眼。“明天见。”
"I'm the one who drove you here, how do you expect to get back home at this hour? You're not taking a cab." That last statement is a direct order which Isagi shrugs off.
“是我开车送你来的,你指望这个时间怎么回家?你不会打车。”最后那句话是直接命令,Isagi 耸了耸肩。
"I'll be going back with them so it’s fine." Isagi points at the four strays. "They're great guard dogs."
“我会和他们一起回去,所以没问题。” Isagi 指着那四只流浪狗。“它们是很好的看门狗。”
Kaiser is unamused. "No."
Kaiser 一脸不悦。“不。”
Suffice to say, the four strays were hilariously squeezed in the back seat while Isagi took shotgun. There was a short argument on whether they should have Kurona just lie on everyone’s laps to create extra space but Kaiser magically pushed them in to fit snuggly like a seasoned bus conductor. The Kaiser Impact is truly amazing.
总之,四个流浪汉在后座被挤得滑稽可笑,而 Isagi 则坐在副驾驶。他们短暂争论是否应该让 Kurona 躺在大家的腿上以腾出更多空间,但 Kaiser 神奇地将他们推挤得恰到好处,就像一位经验丰富的巴士售票员。Kaiser 冲击力真是惊人。
"Let's pass by that Thai restaurant. It has a drive through, right?" Isagi says as he taps on his phone, unaware of how awkward his friends felt at the back.
“我们路过那家泰国餐厅吧。它有得来速,对吧?” Isagi 一边说一边敲着手机,完全没注意到后排朋友们的不自在。
"Fine. I've been craving their shrimp cakes for a while." Kaiser replies, tapping his fingers on the wheel. He looks at the quartet through the rearview mirror. “Is the cold air reaching you there?”
“好。我馋他们的虾饼好一阵子了。”Kaiser回答道,手指轻敲着方向盘。他透过后视镜看向后排的四人。“冷气够吗?”
“Yes, yes.” Kurona answers, unsure whether he felt like a child being taken home by his father or a third wheel unwillingly tagged along.
“够了,够了。”Kurona 回答,不确定自己感觉更像是个被父亲接回家的孩子,还是个不情愿被拉上的电灯泡。
"Do you guys want anything?" Isagi asks, looking at the back and observing how funny they looked all squished together with their gym bags on their laps. "Kaiser's paying."
“你们要点什么吗?”Isagi问道,回头看着后排,他们挤在一起,腿上放着运动包,样子颇为滑稽。“Kaiser请客。”
"Excuse me?" Kaiser hisses and Isagi places a placating hand on his thigh.
"你说什么?" Kaiser 低声怒道,Isagi 则安抚地把手放在他的大腿上。
"...It's alright, Isagi." Hiori smiles awkwardly.
"...没事的,Isagi。" 日织尴尬地笑了笑。
"I don't think we have much of an appetite right now." Yukimiya adds.
"我想我们现在没什么胃口。" 雪见补充道。
"Well, if you say so." Isagi obviously doesn't believe them and orders enough food to feed a family of 6 active pro football players. Kaiser grumbles about it but stops complaining once Isagi starts feeding him and cleaning up the crumbs as he drives.
“好吧,既然你这么说。”Isagi显然不相信他们,点了一大堆食物,足够喂饱六个活跃的职业橄榄球运动员。Kaiser对此嘟囔了几句,但当Isagi开始喂他并清理他开车时掉下的碎屑后,他就不再抱怨了。
Finally, they get to Isagi's place and he has to walk Kaiser to a nearby cafe and tell him to stay there and wait if he really wants to or go home and rest.
最终,他们到了Isagi的地方,他不得不带Kaiser去附近的一家咖啡馆,告诉他如果真的想的话就待在那里等,或者回家休息。
Kaiser stays. Kaiser留了下来。
After all that, Isagi lets the four stand before him as he quietly stirs his tea on the couch in his humble abode.
毕竟经历了那么多,Isagi 让四人站在他面前,而他则在简朴的家中沙发上静静地搅动着茶水。
He isn’t in a particular hurry to have them talk. He’s already waited this long, he could wait a few more minutes.
他并不急于让他们开口。他已经等了这么久,再多等几分钟也无妨。
Although, he isn’t sure how long Kaiser would be willing to wait, judging from the way his phone was buzzing with notifications. He told Kaiser he could come over as soon as they were done. Did that man really think Yukimiya, Kunigami, Hiori, and Kurona would find the right words immediately?
不过,他不确定Kaiser 愿意等多久,从手机不断震动的通知来看,他告诉Kaiser 他们一结束就可以过来。难道那人真的以为雪见、国神、日织和库洛娜会立刻找到合适的词吗?
(He doesn’t know Kaiser had them rehearse their apology for a few minutes when he had gone to the restroom at the cafe. Plus the team gave each of them a little pep talk after their makeshift match.)
(他不知道Kaiser在他们去咖啡馆时他去洗手间的几分钟里,让他们排练了道歉。此外,在他们的临时比赛后,团队还给了每个人一点鼓励。)
“Isagi…” Hiori finally speaks up. “We’re sorry it took this long to get here. We shouldn’t have made you wait this long to hear an apology from us… and this situation shouldn’t have happened in the first place.”
“Isagi…” 日织终于开口了。“我们很抱歉花了这么长时间才来到这里。我们不应该让你等这么久才听到我们的道歉……而且这种情况根本就不应该发生。”
“Yeah, we should have listened the first time you said to mind our own business. To be honest… at least on my end…” Yukimiya gulps. This wasn’t part of the original apology they prepared but he felt the need to say this once and for all. “I personally felt jealous that you had a partner.”
“是啊,我们本应该第一次就听你的话,不要多管闲事。老实说……至少在我这边……” 雪宫咽了口口水。这不是他们原本准备的道歉内容,但他觉得有必要一劳永逸地说出来。“我个人感到嫉妒,因为你有了一个搭档。”
“...I don’t understand,” Isagi says carefully, as if giving him the opportunity to back out from what he was about to say. “You’re very likable, charismatic, and a nice person overall. You’re a model too. Finding a romantic partner probably wouldn’t be that difficult for you.”
““……我不明白,”Isagi小心翼翼地说,仿佛在给他机会收回即将说出口的话。“你非常讨人喜欢,有魅力,总体上是个好人。你还是个模特。找到一个浪漫的伴侣对你来说应该不难。””
“It’s not that!” Yukimiya blushes as he clenches his fists. “I like you!”
““不是那样的!”雪见脸红了,握紧了拳头。“我喜欢你!””
Isagi blinks. What? “Isagi眨了眨眼。什么?”
Kurona has to keep himself from gaping because he didn’t expect Yukimiya to confess all of a sudden. He stares pointedly at the bespectacled player hoping to relay the message that he doesn’t want him to die by a certain blond tattooed striker’s hands if he hears about this part of the conversation.
库罗娜不得不克制自己不要目瞪口呆,因为他没料到雪见会突然坦白一切。他直勾勾地盯着那位戴眼镜的球员,希望传达出这样的信息:如果某个金发纹身前锋听到这段对话,他可不想看到他因此丧命。
Yukimiya realizes this and tries to explain himself but stumbles over his words just as he did with the ball earlier.
雪见意识到这一点,试图解释自己,但和之前踢球时一样,他结结巴巴地说不出话来。
“It’s something I believe each of us is guilty of at varying degrees.” Hiori decides to help Yukimiya who was a stuttering mess now. “Jealousy because someone else caught your eye and we also felt protective of you as your friends. We could have asked you properly but we wanted to find out for ourselves if you had a girlfriend.”
“这是我们每个人或多或少都会犯的错误。”日织决定帮助现在结结巴巴的雪见。“嫉妒,因为别人吸引了你的注意,而我们作为朋友也对你感到保护欲。我们本可以好好问你,但我们想自己弄清楚你是否有女朋友。”
“Selfish… We were selfish.” Kurona agrees. “You’re very important to us but we treated you as if you didn’t have any say in who you could like. There’s no excuse for it.”
“自私……我们太自私了。”黑野同意道。“你对我们来说非常重要,但我们却把你当作没有权利选择喜欢谁的人。这没有任何借口可言。”
“...There was a fear that you would like us less knowing that you had a romantic partner. Obviously, it’s not the case when we’ve all clearly seen…” Kunigami makes a gesture and expression similar to a certain blond rat-tailed striker who was currently sneezing at a nearby cafe. “Yeah.”
“……我们曾担心,如果你知道你有浪漫伴侣,会因此对我们减少好感。显然,当我们所有人都清楚看到……”国神做出一个手势和表情,与某个目前在附近咖啡馆打喷嚏的金发鼠尾辫前锋相似。“是啊。”
“It’s not something you need to act on or even react to! We get that now more than ever. It just is .” Yukimiya says, finally finding his words. “We all went around this wrong and didn’t respect your privacy at all. We’re all truly sorry for that and we do want to continue being teammates and friends with you if that’s still something you want.”
“这不是你需要采取行动或做出反应的事情!我们现在比以往任何时候都更明白这一点。它就是这样。”雪宫终于找到了自己的话。“我们都搞错了,完全没有尊重你的隐私。我们对此深感抱歉,如果我们仍然希望继续成为你的队友和朋友,我们愿意这样做。”
Isagi didn’t realize there was a deeper element to their actions. Well, to be fair, he did suspect some of them acted like this out of romantic jealousy. Yes, he did listen to Kaiser when he complained about this.
Isagi 并没有意识到他们的行为背后有更深层次的动机。好吧,公平地说,他确实怀疑其中一些人这样做是出于浪漫的嫉妒。是的,他确实听了 Kaiser 对此的抱怨。
Still, as long as they understood where Isagi stood with this issue…
不过,只要他们明白 Isagi 在这个问题上的立场……
“I do.” Isagi answers, smiling genuinely at them. “I do want that. You know I can’t… return whatever romantic feelings you may have for me. I don’t want to put you all in a difficult position so I have to be upfront with that. I want to continue our friendships and rivalries with a better understanding of how you all feel. Is that okay?”
“我明白。” Isagi 回答道,真诚地对他们微笑。“我确实想要那样。你知道我无法……回应你们可能对我产生的任何浪漫情感。我不想让你们陷入困境,所以我必须坦诚这一点。我希望我们能继续保持友谊和竞争关系,更好地理解你们的感受。这样可以吗?”
“Yes!” The four answer in unison, smiling back at Isagi..
“是的!”四人齐声回答,微笑着看向Isagi。
“Aw, I really missed you all.” Isagi admits, grinning sheepishly. “Can I have a hug – OOMF!”
“啊,我真的好想你们。”Isagi承认道,羞涩地咧嘴笑着。“我可以抱一下吗——哎哟!”
They were all eager to jump into Isagi’s arms and the couch nearly toppled over from the weight.
他们都急切地扑向Isagi的怀抱,沙发差点因为重量而翻倒。
Meanwhile, Kaiser felt the urge to spray Isagi with disinfectant.
与此同时,Kaiser 感到一股冲动,想要用消毒剂喷洒 Isagi。
Later that night, the four members from Bastard Munchen happily left the group chat they shared with the currently ostracized Blue Lock members and Isagi unblocked them from his social media.
那天晚上,来自 Bastard Munchen 的四名成员愉快地退出了他们与目前被排斥的 Blue Lock 成员以及Isagi共享的群聊,而Isagi也解除了对他们社交媒体的屏蔽。
Kaiser was allowed back into the apartment, glared at the four players menacingly but still ended up receiving a plethora of hugs and pats on the back before he finally had Isagi to himself.
Kaiser 被允许回到公寓,他恶狠狠地瞪着那四名球员,但最终还是在接受了大量的拥抱和拍背之后,才终于独自与Isagi相处。
xxx
“So all’s well with your team now, huh?” Lavi hums, nodding in approval.
“看来你们团队现在一切顺利,是吧?”拉维哼了一声,点头表示赞同。
“As well as it can be with them.” Noa drawls, typing away on his phone.
“对他们来说,已经算是不错了。”诺亚拖长声音说道,继续在手机上打字。
Chris perks up. “Damn, that means I got get those three to finish their preparations ASAP. I tell you, it’s going to be exciting – ”
克里斯精神一振。“该死,这意味着我得让那三个人尽快完成准备工作。我告诉你,这将会非常刺激——”
“Please inform your PR team in advance so they can prepare for the outrage you’ll no doubt start.” Noa interrupts.
“请提前通知你的公关团队,让他们准备好应对你无疑会引发的愤怒。”诺亚打断道。
“Outrage?! It’ll be an amazing – ”
“愤怒?!这将会非常精彩——”
“How about you don’t spoil the surprise for Noa.” Snuffy smiles knowingly. “I’m actually looking forward to how the players will go about this.”
““不如你别提前剧透给诺亚。”斯纳菲心领神会地笑着。“我其实很期待玩家们会怎么应对这个。””
“Age has made you crueller, Snuffy.” Noa states.
““岁月让你变得更残忍了,斯纳菲。”诺亚说道。”
“Think of it as payback for what I had to go through with you and Ego.”
““就当是你们和伊戈让我经历的那些的回报吧。””
Lavi and Chris perk up. “Ego! Where’s Ego in all this?! Didn’t you invite him to the call?”
拉维和克里斯精神一振。“伊戈!伊戈在这件事里去哪儿了?!你没邀请他参加通话吗?”
“He doesn’t want to join.”
“他不想加入。”
“ He doesn’t want to join .” Lavi and Chris parrot back at him with their best impression of Noa.
“他不想加入。”拉维和克里斯模仿着诺亚的语气回敬道。
“You should have called in his co-organizer at Blue Lock.” Lavi grins wickedly. “That woman can do anything! Did you know that it’s because of her, we got him to – ”
““你应该叫上他在蓝色监狱的联合组织者。”拉维邪恶地笑着。“那个女人无所不能!你知道吗,正是因为她,我们才让他——””
“I’m aware.” Noa states blandly. “He just prefers to stay out of these things if he can. Although, it obviously isn’t working.”
““我知道。”诺亚平淡地说。“他只是尽量不想掺和这些事。不过,显然这并不奏效。””
“Not at all.” Snuffy shakes his head with an ominous tone. “Not at all.”
““一点儿也不。”斯纳菲摇着头,语气不祥。“一点儿也不。””
xxx
“Wow! It feels different being able to practice as a team without the looming shadow of despair.” Gesner cheers, clapping his hands giddily. “Congrats everyone, we’re trending online again!”
“哇!能够作为一个团队练习,不再有绝望的阴影笼罩,感觉真不一样。”格斯纳欢呼道,兴奋地拍着手。“恭喜大家,我们又在网上火了!”
“Grim’s TikTok video really went viral this time.” Birkenstock muses, having seen edits and remixes of the video all over his fyp. “Our PR team’s probably scrambling all over the place to keep up.”
“格瑞姆的 TikTok 视频这次真的火了。”伯肯斯托克若有所思地说,他在自己的推荐页上看到了各种视频的剪辑和混音。“我们的公关团队可能正忙得团团转,试图跟上节奏。”
“They should be used to it by now.” Ness says, scowling when he sees another picture of him waving mini Isagi flags and passing them around on Instagram. Ugh, the things he does for Kaiser. “At least we’re more or less a cohesive team in time for the practice match with nearly 2 weeks to spare.”
““他们现在应该已经习惯了。”内斯说道,当他看到另一张自己在 Instagram 上挥舞着迷你Isagi旗帜并分发给众人的照片时,皱起了眉头。唉,为了Kaiser,他真是做了不少事。“至少我们在练习赛前两周左右,基本上算是一个有凝聚力的团队了。””
“Right? I was expecting this to last until just before the match.”
““对吧?我原本以为这种情况会持续到比赛前夕。””
“Do you guys really think that lowly of us?" Yukimiya wants to feel offended but he can't.
““你们真的这么看不起我们吗?”雪见宫想感到被冒犯,但他做不到。”
"Yes." Is the immediate reply.
"是的。" 立即回应道。
"We do need to be at our top game for the practice match against PXG." Birkenstock points out. "Even if a good chunk of their main line-up's probably moping over Isagi, they're still a good team. I'm sure it'll be a normal match – "
"我们确实需要在对阵 PXG 的练习赛中全力以赴。" 勃肯斯托克指出。"即使他们主力阵容中大部分人可能还在为Isagi而沮丧,他们依然是一支强队。我相信这会是一场正常的比赛——"
" Birkenstock ." Kaiser pipes up, jumping two weeks into the future.
" 勃肯斯托克。" Kaiser插话道,跳跃了两周的时间。
The BM team was currently standing in front of the PXG team on the field for their practice match.
BM 战队此刻正站在赛场上,面对着 PXG 战队,准备进行他们的练习赛。
"...What?" Birkenstock sighs, already sensing what Kaiser was going to say.
"...什么?" Birkenstock 叹了口气,已经预感到Kaiser要说什么了。
Kaiser smiles, unkindly. "Would you care to repeat what you said before… something about having a normal match?"
Kaiser 冷笑了一下。 "你介意重复一下你之前说的话吗… 关于要进行一场正常比赛的那部分?"
"Other than this very statement, I will never speak with absolute certainty again." Birkenstock declares, looking away from Kaiser’s accusatory stare.
"除了这句话,我再也不会以绝对肯定的语气说话了。" Birkenstock 宣布道,避开Kaiser的指责目光。
"Are they mocking me?" Isagi asks the others, still in disbelief at what he’s seeing in front of him.
"他们是在嘲笑我吗?" Isagi问其他人,仍然不敢相信眼前所见。
"No, no." Kurona shakes his head. "They're serious. Very serious."
"不,不。" Kurona 摇摇头。"他们是认真的。非常认真。"
"Serious about pissing me off?"
"认真的想惹我生气吗?"
"I think they're genuine about this." Hiori says on behalf of their former teammates. “They don’t mean to insult you, Isagi.”
"我觉得他们是认真的。" Hiori 代表他们曾经的队友说道。“他们不是有意要冒犯你,Isagi。”
All of the Blue Lock-PXG members, instead of their normal team uniforms, were wearing a plain white t-shirt that had a picture (or pictures in some cases) of Isagi printed on the front of their shirts. At the back, there were also some nonsense like #RoadtoForgiveness and #YoichiTakeUsBack written in smaller font (thankfully) towards the top of the shirt. But that was not the worst of it –
所有蓝色监狱-PXG 的成员,没有穿他们平常的队服,而是穿着一件简单的白色 T 恤,T 恤前面印着Isagi的照片(有些情况下是多张照片)。T 恤背面还有一些胡言乱语,比如#赎罪之路和#让 Yoichi 带我们回去,用较小的字体(谢天谢地)写在 T 恤的顶部。但这还不是最糟糕的——
Each player had chained collars on their necks.
每个玩家脖子上都戴着锁链项圈。
"Ness," Gesner starts, pointing his finger at the midfielder. "I realize that I’ve got you wrong all this time. You're not that bad."
"内斯,"格斯纳开口,用手指着中场球员,"我意识到我一直都误解你了。你没那么糟糕。"
Ness’s smile tenses. "What the hell do you mean by that?"
内斯的笑容僵硬了。"你他妈什么意思?"
"Nah, I think you’re wrong, man. If Kaiser asked him to wear a collar to a match, he would." Gagamaru points out, hands resting leisurely on his waist. His large eyes turn to gaze at Ness. "But please don't do it."
"不,我觉得你错了,伙计。如果Kaiser让他戴项圈去比赛,他会的。" Gagamaru 指出,双手随意地叉在腰间。他那双大眼睛转向 Ness。"但请不要这么做。"
"Why?" Noa asks, his voice nearly revealing how done he was with all of this, to one of the more senior members who he had been teammates with years ago.
"为什么?" Noa 问道,他的声音几乎透露出他对这一切的厌倦,对一位多年前曾是队友的资深成员。
"This was your good friend, Ego's suggestion!" They answer with a laugh.
"这是你好朋友 Ego 的建议!"他们笑着回答。
To be frank… No, this wasn't actually Ego's suggestion. Well, the chained collar kind of was but the shirt was all Anri's idea.
坦白说…不,这其实不是 Ego 的建议。嗯,那个锁链项圈算是,但衬衫完全是 Anri 的主意。
"To show how much you all appreciate him, you can wear a shirt with your favorite pictures of Isagi." She suggests when she accidentally interrupts their one-sided screaming match with Ego on a Zoom meeting.
“为了表达你们对他的感激之情,你们可以穿上印有你们最喜欢的Isagi照片的衬衫。”她在一次意外打断他们与 Ego 的 Zoom 会议上的单方面争吵时建议道。
"Just play a normal match with him." Ego snaps, knowing that his advice would not be followed. He doesn't miss how his players took down Anri's notes with great concentration. "Why the hell do you need a costume?"
“就和他正常打一场比赛。”Ego 厉声说道,知道他的建议不会被采纳。他没错过他的队员们是如何全神贯注地记下 Anri 的笔记的。“你们他妈的为什么要穿戏服?”
"We have to prove that we're sorry, Ego!" Nanase cries out.
“我们必须证明我们很抱歉,Ego!” Nanase 哭喊道。
"Isagi Yoichi is a simple creature. Give him a good match, a gift to sweeten him up, and he'll instantly talk to you."
“Isagi Yoichi 是个简单的生物。给他一场精彩的比赛,送他一份礼物来讨好他,他就会立刻和你说话。”
"That isn't enough!" Nanase argues.
“那还不够!” Nanase 反驳道。
"Fine! If you want to beg for his forgiveness that much, wear a fucking chained collar and give him the key. Then if he really does forgive you, he'll unlock it for you all and maybe not bite your bared necks for being idiots."
"好啊!如果你们这么想求他原谅,那就戴上狗链项圈,把钥匙给他。然后如果他真的原谅你们了,他会为你们解开,也许不会因为你们是傻瓜而咬你们的脖子。"
Ego wasn't interested in helping them. Not at all. So when he suggested the collar, he also sarcastically said that it would appeal to Isagi's ego. If they humiliated themselves like that, Isagi would surely be more open to forgiveness.
Ego 并不想帮他们。一点儿也不。所以当他提议戴项圈时,他还讽刺地说这会迎合Isagi的自尊。如果他们那样羞辱自己,Isagi肯定会更愿意原谅。
"...They believed him?" Noa closes his eyes.
"...他们信了?" Noa 闭上眼睛。
His former teammate tilts his head. "...Yes? It sounded like a good idea at the time."
他曾经的队友歪了歪头。“……是的?当时听起来是个好主意。”
"I-Isagi!!!" Nanase, who was one of the more vocal players about Isagi's SNS blocking, came jumping out of nowhere to glomp the striker. The poor player obviously missed the heart of blue lock.
“我-Isagi!!!” 七濑,那个对Isagi的 SNS 屏蔽最为直言不讳的球员之一,不知从哪儿跳了出来,猛地抱住了前锋。可怜的球员显然错过了蓝色监狱的核心。
"Nanase – No!" Hiori couldn't pull him back in time so when Isagi sidesteps the attempt, Nanase ends up sliding and rolling across the field.
“七濑——不!” 日织来不及拉住他,所以当Isagi侧身避开时,七濑最终滑倒并滚过了球场。
"Oi," Kaiser tuts, using the chain to raise the sobbing Nanase up. "You haven't earned back that right."
"喂," Kaiser 用链条将哭泣的七濑拉起来,"你还没挣回那个权利。"
"So this is how it's going to go, chibi-chan?" Shidou laughs, placing his hands on his hips. The multiple pictures of Isagi on his shirt stretched over his broad chest obscenely. "Not that I expected anything different!"
"所以这就是你的打算,小不点?" 四道笑着,双手叉腰。他宽阔的胸膛上,Isagi 的多张照片被撑得夸张变形。"我可没指望有什么不同!"
"Grim, no phones on the field." Noa reminds.
"格瑞姆,赛场上不准带手机。" 诺亚提醒道。"
"Yessir." Grim takes one more picture of each of the shirts before hiding the device away.
"是的,长官。" Grim 在把设备藏起来之前,又给每件衬衫拍了一张照片。
"I would like to say," Loki finally speaks up after getting over his embarrassment that these are his teammates who he previously mentored. "I tried to talk them out of it."
"我想说," Loki 终于在克服了这些是他曾经指导过的队友的尴尬后开口了,"我试图劝阻过他们。"
"Was it like talking to a wall, Julian?" Birkenstock snorts.
"就像对牛弹琴,朱利安?" Birkenstock 嗤之以鼻。
"A wall that insulted me back and then some, yes."
"一面墙,不仅侮辱了我,还变本加厉,没错。"
"Wait, aren't you missing someone – "
"等等,你是不是忘了谁——"
"Oh yeah," Loki turns around. "Karasu, do you need help unstrapping Rin?"
"哦,对," 洛基转过身来。"鸦,你需要帮忙解开Rin吗?"
What? Bastard München shared the same brain cell at that very moment.
什么?混蛋慕尼黑在那一刻共享了同一个脑细胞。
"Yeah!" They watch as Karasu rolls Rin out on the field and they see how the angry player is wrapped up and muffled which went well with the collar on his neck.
“耶!”他们看着乌鸦将Rin滚到场地上,看到愤怒的球员被包裹得严严实实,嘴巴也被堵住,这与他脖子上的项圈相得益彰。
"Now you know how it feels." Shidou says.
“现在你知道那是什么感觉了。”四道说。
Tokimitsu starts shivering as Rin exudes mean-spirited energy. Isagi appreciates that he also wore a custom shirt in support of the others even if he himself hadn't done anything to earn Isagi's wrath.
当Rin散发出恶意的能量时,Tokimitsu 开始颤抖。Isagi欣赏他即使自己并未招致Isagi的怒火,也穿着支持他人的定制衬衫。
"What?" Ness gapes at how dramatic all this was becoming.
“什么?”Ness 目瞪口呆地看着这一切变得如此戏剧化。
"Don't act surprised, Ness. I still remember how you restrained me." Isagi says idly.
“别装惊讶,Ness。我还记得你是如何制住我的。”Isagi漫不经心地说道。
"That was out of necessity!"
“那是出于必要!”
"This one was too." Loki sighs, choosing not to ask why Ness restrained Isagi. "Could you give us a few minutes?"
“这个也是。”洛基叹了口气,没有问内斯为什么阻止Isagi。“能给我们几分钟吗?”
The players shrug and let them resume being overdramatic idiots while Isagi continues ignoring the blue lock delegation of PXG.
玩家们耸耸肩,让他们继续扮演过度戏剧化的白痴,而Isagi继续无视 PXG 的蓝色锁代表团。
Finally, Karasu manages to cut off all of Rin's restraints.
终于,乌鸦设法切断了Rin的所有束缚。
With his newfound freedom, Rin takes the opportunity to stretch before stomping towards Isagi with a trail of fury that Yukimiya thinks is leaving scorch marks on the field. Gagamaru offers to collect Nanase’s tears to put down any possible fire Rin might cause.
重获自由的Rin抓住机会伸展了一下,然后带着一股怒火朝Isagi猛冲过去,雪见宫觉得这股怒火似乎在地面上留下了焦痕。贺神丸提议收集七濑的眼泪,以扑灭Rin可能引发的任何火灾。
"You," Rin glares, stopping just steps before Isagi who stared at him emotionlessly. "I'll beat your ass in this match and make you listen to what I have to say. Got it?"
“你,”Rin怒视着,在距离Isagi仅几步之遥的地方停下,后者面无表情地盯着他。“我会在比赛中打败你,让你听我说的话。明白了吗?”
It took everything for Isagi to not break into laughter when he sees that one of the pictures on Rin's shirt was one of him getting hugged by Isagi after one of the matches during the U20 cup in 2019.
当Isagi看到Rin的 T 恤上印着一张他在 2019 年 U20 杯比赛后被Isagi拥抱的照片时,他竭尽全力才忍住不笑出声来。
But Isagi can't break character.
但Isagi不能破坏角色形象。
"You can try." Isagi replies.
“你可以试试。”Isagi回答道。
"Oh right, before we really start – " Shidou pulls out a ring of color-coded keys and hands it to Isagi. "We won't be able to take these collars off unless you unlock them yourself."
“哦对了,在我们真正开始之前——” 士道拿出了一串彩色编码的钥匙,递给Isagi。“除非你自己解锁,否则我们无法取下这些项圈。”
Isagi twitches before taking the keys wordlessly and running off back to the bench. He hands them off to Noa who sighs and pinches his nose.
Isagi 微微抽搐了一下,默默接过钥匙,跑回长椅。他把钥匙递给诺亚,诺亚叹了口气,捏了捏鼻子。
"I hope you weren't this bad when you were younger, Master." Isagi mumbles.
“我希望你年轻时没这么糟糕,主人。”Isagi 咕哝道。
"They're playing for a French team, they're not actually born and raised in France. This is all on Japan's upbringing."
"他们为法国队效力,但实际上并非在法国出生长大。这一切都归功于日本的培养。"
Hiori pokes Nanase's chain. "Huh. It feels kind of weird on you since I don't think I've ever seen you with one."
日织戳了戳七濑的项圈。“嗯。戴在你身上感觉有点奇怪,因为我好像从没见你戴过。”
"Wait, you've seen the others in a chained collar!?" Nanasae gasps.
“等等,你见过其他人戴着锁链项圈?!”七濑惊呼道。
"Well, no… I don't think so. Actually, maybe I just imagined it." Hiori replies, wondering if maybe he saw characters in chained collars on a manga cover once. He'll have to double check since there's only been 26 volumes as of writing.
“嗯,不……我不这么认为。实际上,也许我只是想象了一下。”日织回答道,他怀疑自己是否曾在某本漫画封面上见过戴着锁链项圈的角色。由于目前只有 26 卷,他得再确认一下。
"Why did you guys listen to Ego?" Yukimiya whispers to Karasu.
“你们为什么要听从 Ego 的?”雪见低声对鸦说。
"If you put Nanase and Shidou together, they can convince anyone to do anything if it's in the name of Isagi Yoichi." Karasu groans, poking at his collar. He tries to adjust it on his neck and strike a pose for Yukimiya. "I think it kind of looks cool though."
“如果你把七濑和十神放在一起,他们可以用Isagi Yoichi的名义说服任何人做任何事。”鸦抱怨着,拨弄着自己的项圈。他试图调整它在脖子上的位置,并摆出一个姿势给雪见看。“不过我觉得这还挺酷的。”
"Please don't." Hiori's judgemental voice pierces into Karasu's ear.
“请别这样。”日织那批判性的声音刺入鸦的耳中。
“Otoya likes it!” “音也喜欢!”
“You both make poor choices in life. His opinion has no value."
“你们俩在生活中都做出了糟糕的选择。他的意见毫无价值。”
"So how have you and Isagi been?" Loki brightens up tremendously as he looks at Kaiser, happy to finally be able to talk to someone who wasn't from Blue Lock and understood his pain.
“那你和Isagi最近怎么样?”洛基看到Kaiser时,心情大好,终于能和一位不是来自蓝色监狱、理解他痛苦的人聊聊了。
Kaiser looks at Loki sharply, allergic to happiness. "A lot better than yourself."
Kaiser锐利地看了洛基一眼,对幸福过敏。“比你强多了。”
Loki is not deterred. "It's not that hard to."
洛基并未气馁。“其实也没那么难。”
"Alright, everyone. Enough chit-chat. Get into position so we may begin!" The organizer of today's practice game calls out. “Normally, we do not allow players to wear unnecessary accessories during a game. But as this isn’t an official match and there was great insistence to have these costumes approved, we shall allow it for now. However, we must remind you all that players can not and should not pull the chains during the game. Got it?”
"好了,各位。闲聊够了。各就各位,我们开始吧!"今天的练习赛组织者喊道。“通常,我们不允许球员在比赛中佩戴不必要的饰品。但既然这不是正式比赛,而且有人强烈要求批准这些服装,我们就暂时允许。不过,我们必须提醒你们,球员在比赛中不能也不能拉扯链条。明白了吗?”
“Got it” The players of Bastard Munchen nod with their fingers crossed behind their back.
“明白了”巴斯塔德慕尼黑的球员们点头,手指却在背后交叉着。
xxx
"You can change out of those shirts, you know." Isagi says hours after the match which went a lot better than was prophesied by Noa’s rational if not cynical prediction of a catastrophic game..
"你知道你可以换掉那些衬衫的。" Isagi 在比赛结束后几个小时说道,这场比赛比诺亚那理性但略带悲观预测的灾难性比赛要好得多。
“Get out of my fucking way, you cockroach!” Rin yells, pulling on Shidou’s chain while trying to keep hold of the ball.
“滚开,你这蟑螂!” Rin 大喊,一边拉扯着士道的链子,一边试图抓住球。
“You’re the one in the way, Rinrin! We should strap you back so we can actually play this fucking game properly!”
“是你挡路了,凛凛!我们应该把你绑回去,这样我们才能好好打这场比赛!”
“Thanks for the opening, assholes.” Isagi snarks, stealing the ball from the two of them and running off with Kaiser and Loki following his trail.
“多谢开场,混蛋们。” Isagi 嘲讽道,从两人手中抢过球,带着 Kaiser 和洛基沿着他的踪迹跑开。
"This collar is so damn itchy!" Nanase complains, shaking his head back and forth.
“这领子真他妈痒!”七濑抱怨着,不停地摇头。
"Nanase, please try to focus or else Isagi will never forgive you." Hiori says.
“七濑,请集中注意力,否则 Isagi 永远不会原谅你。”日织说道。
That immediately snaps Nanase back into the game.
这立刻让七濑重新回到了游戏中。
Loki was still on Blue Lock babysitting duty so he was currently keeping Kaiser company at the cafe while waiting for them to finish.
洛基还在蓝锁的看护任务中,所以他目前正在咖啡馆里陪伴Kaiser,等待他们完成任务。
"Don't worry! We ordered at least two shirts of each design." Nanase smiles brightly, happy to finally be able to be in close proximity with Isagi.
“别担心!我们每种设计至少订了两件 T 恤。”七濑笑得灿烂,终于能近距离接触Isagi,她感到非常高兴。
“That was a good game, Nanase.” Isagi said, helping Nanase up who had been lying on the ground after passing the ball to Shidou.
“那场比赛打得不错,七濑。”Isagi说道,扶起刚刚传球给志堂后倒在地上的七濑。
“I-Isagi…” Nanase looks up hopefully.
“我-Isagi…”七濑满怀希望地抬头看去。
Isagi shrugs, unable to keep himself from grinning. “Go ahead.”
Isagi耸了耸肩,忍不住咧嘴笑了起来。“去吧。”
“Isagi, I missed you!!!” Nanase shrieks, jumping towards Isagi which caused multiple Blue Lock players (and Kaiser) to yell.
“Isagi,我想死你了!!!” 七濑尖叫着,向Isagi扑去,导致多名蓝色监狱的球员(以及Kaiser)大喊起来。
“Calm down.” Gagamaru says, pulling Nanase off of Isagi using his chain.
“冷静点。” 加贺丸说,用他的链条把七濑从Isagi身上拉开。
"Kaiser, don't!" Ness and Yukimiya held Kaiser from lunging at Nanase.
“Kaiser,别!” 内斯和雪宫拦住了Kaiser,不让他冲向七濑。
"Rin, stop struggling or else I'm never getting off of your back." Shidou says, sitting on his angry teammate who was struggling to get up from the ground.
"Rin,别挣扎了,不然我永远下不来你背上。" 士道说着,坐在他那愤怒的队友背上,对方正挣扎着从地上爬起来。
"...Did you really have to pick that shirt of Isagi?" Hiori asks, staring at Karasu's pictures which all had Isagi at various stages of undress from commercial shoots and during training when Isagi would lift his shirt up to wipe the sweat from his face.
"...你真的非得选那件Isagi的衬衫吗?" 日织问道,盯着乌鸦的照片,照片中Isagi在各种商业拍摄和训练时不同程度的裸露,尤其是在Isagi抬起衬衫擦汗的时候。
"If not now, then when?"
"如果不是现在,那又是什么时候?"
"Tokimitsu and Zantetsu worked hard to design the shirts so they wanted us to wear it here too." Karasu reveals. Isagi vehemently does not look at Karasu's shirt. "And it took us ages to get Rin to wear his so we have to make the most of it."
"时光和斩铁费了很大劲设计这些 T 恤,所以他们也希望我们在这里穿上。" 鸦透露道。Isagi 坚决不看鸦的 T 恤。"而且我们花了好长时间才让Rin穿上他的,所以我们得充分利用。"
"Shut up." Rin snaps. He is currently unrestrained.
"闭嘴。" Rin 厉声说道。他现在没有被束缚。
"We were going to ask Ego for his shock collar so we can knock Rin out." Shidou adds giddily.
"我们本来打算向 Ego 要他的电击项圈,好把Rin电晕。" 四季豆兴奋地补充道。
“You know what,” Ego says with great interest, glasses gleaming. “That not a bad idea, Shidou Ryuusei.”
““你知道吗,”Ego 饶有兴趣地说,眼镜闪闪发光。“那可不是个坏主意,四道龙星。””
“No.” Anri denies instantly, speaking on behalf of the PXG team. “No.”
““不行。”Anri 立即否决,代表 PXG 团队发言。“不行。””
"Aww." Shidou whines while Ego let’s out a “tsk.”
““哎呀。”四道抱怨道,而 Ego 则发出了一声“啧”。”
"Turns out we didn't need to because we got Sae to – "
"结果我们不需要了,因为我们得到了Sae——"
"Okay, how about you tell me what you're here for." Isagi cuts in before Rin's temper gets the better of him. He wants to avoid physical conflict in his home after all and he doesn't want to have to call Kaiser in to break a cat fight. Knowing him, he might even join in.
"好吧,不如你告诉我你来这里的目的。" Isagi 在Rin的脾气失控之前插话道。毕竟,他不想在家里发生肢体冲突,也不想不得不叫Kaiser来制止一场猫斗。以他的性格,他甚至可能会加入其中。
Finally, a more somber atmosphere settles in the room.
终于,房间里弥漫起一种更为严肃的气氛。
Just like last time, Isagi decides to let them collect their thoughts first while he makes himself comfortable on his couch. It's late but they've got the day off tomorrow.
就像上次一样,Isagi 决定先让他们整理思绪,自己则舒舒服服地坐在沙发上。虽然时间已晚,但明天他们有空闲。
Surprisingly enough, it's Rin who speaks out first.
出乎意料的是,Rin 率先开口了。
"I apologize." All heads turned to Rin in shock. "For being lukewarm."
“我道歉。”所有人都震惊地转向Rin。“为我的冷漠。”
Okay, good start. Isagi's going to need a little more than that though.
好的,开端不错。不过Isagi需要的可不止这些。
"I'm irritated that you're not completely focused on football or me." Nanasa makes a dramatic gasp as he hears this. If Isagi hadn't heard Yukimiya's confession before this, he might have gasped too. "But that doesn't mean I should have interfered with your affairs. To prove a point, I should just defeat you time and time again until you learned."
“我对你不完全专注于足球或我感到恼火。”听到这话,Nanasa 夸张地倒吸一口气。如果Isagi之前没听过雪见宫的告白,他可能也会倒吸一口气。“但这并不意味着我应该干涉你的事务。为了证明这一点,我应该一次又一次地击败你,直到你学会为止。”
Shidou had tears in his eyes. "Rinrin… you've grown so much…"
四道眼中含泪。“凛凛……你成长了这么多……”
"Well, I'll be damned." Karasu grins, proud of his emotionally stunted teammate. "I'm not the one being apologized to but wow, just…"
"好吧,我真是服了。" 乌鸦咧嘴笑道,为自己的情感迟钝的队友感到自豪。"我不是被道歉的那个人,但哇,真是……"
"Shut up all of you!" Rin growls, cheeks reddening.
"都闭嘴!" Rin 咆哮道,脸颊泛红。
"Well, I certainly can’t hold back now either! Isagi, you’re so cute it’s hard to restrain myself.” Shidou confesses, grasping Isagi’s hands and ignoring the resounding growl from Rin. “You make my cells explode and I thought that it would always be like that. Football isn’t all there is to life though but it was a surprise to see that you knew that.”
"好吧,我现在也确实无法再克制了!Isagi,你太可爱了,我很难控制自己。” 四道坦白道,紧握着 Isagi 的手,无视了 Rin 的低吼。“你让我细胞都炸裂了,我以为永远都会是这样。虽然足球不是生活的全部,但看到你明白这一点,真是出乎意料。”
“...I’m not that bad.” Isagi refutes unconvincingly.
““……我没那么糟糕。” Isagi 无力地反驳道。”
“You are.” The PXG players reply simultaneously.
““你就是。” PXG 的队员们异口同声地回应。”
“Not that this is an excuse, but it was also hard not to get caught up in the moment with the whole team going out of their way to interfere with everything.” Karasu scratches his head. “We really should have taken a step back, think about it, and just let you do your thing.”
““虽然这不是借口,但全队都竭尽全力干扰一切,确实很难不被卷入其中。” Karasu 挠了挠头。“我们真该退一步,好好想想,就让你们自由发挥。””
“We’re really sorry, Isagi.” Nanase apologizes, bowing deeply before karate chopping Shidou’s hands off of Isagi. “It was really cruel of us to do all those things. And I’m also ashamed of what our messages were like. We do appreciate you as you are! No matter what decision you make… as long as you don’t try to commit murder like Rin.”
““我们真的很抱歉,Isagi。”七濑道歉道,深深鞠躬,然后一记手刀砍开了志堂抓着Isagi的手。“我们做的那些事真的很过分。而且我也为我们的信息感到羞愧。我们真的很珍惜你本来的样子!无论你做出什么决定……只要不像Rin那样试图杀人。””
“Oi!” ““喂!””
“Yeah, at most, we could have just teased you a bit about the picture then let it go.” Karasu sighs. “It shouldn’t have gone this far. If we really thought about it, it would have been easy to… figure out…”
““是啊,最多我们本可以拿那张照片开个玩笑,然后就让它过去。”乌鸦叹了口气。“事情本不该发展到这个地步。如果我们真的认真思考过,就会很容易……想明白……””
Karasu eyes widen in realization.
鸦的眼中闪过一丝领悟。
Shidou’s eyes perk up too.
四道的眼睛也亮了起来。
Rin and Nanase are hilariously not following.
Rin和七濑完全没跟上,场面颇为滑稽。
“What did you say about not interfering again?” Isagi asks again graciously, aware of where their thought process was going.
““你不是说不再插手了吗?” Isagi 再次优雅地问道,察觉到他们的思路正往何处去。”
“Not interfering. Yup, will not.” Karasu nods, unable to hold back a smirk. “Damn though.”
““不插手。没错,不会了。”乌鸦点头,忍不住露出了一丝笑意。“不过,该死。””
“Fuck, Blue Rose is a lucky son of a bitch.” Shidou swears, causing Isagi to throw a pillow at him.
““操,蓝玫瑰真是他妈的幸运儿。”四季豆咒骂道,惹得 Isagi 朝他扔了个枕头。”
“You two are horrible.” Isagi huffs before giving them a stare which the two met in order to convey with utmost assurance that they wouldn’t say anything more. Except perhaps to Isagi or Kaiser in a more private setting. He knew his friends well after all. They just had to stick to boundaries.
““你们两个真是糟糕透顶。” Isagi 哼了一声,瞪了他们一眼,两人默契地回以眼神,确保不会再多说什么。除非是在更私密的场合,比如对 Isagi 或 Kaiser。毕竟,他对自己的朋友们了如指掌。他们只需守住界限。”
“Heh,” Shidou chuckles. “We are sorry though.”
““呵呵,”士道轻笑道。“不过我们确实很抱歉。””
“Right, we were in the wrong.” Karasu nods. “I hope you can accept our apology. If not now, then at least at some point in the future.”
““没错,我们确实做错了。”乌鸦点头道。“希望你能接受我们的道歉。如果现在不行,至少在未来某个时刻。””
Isagi takes a look at each of them with a stern look before losing any pretense of being mad at them.
Isagi 严肃地看了他们每个人一眼,然后放弃了假装生气的样子。
“Alright, fine! Line up, everyone. Let’s take those eyesores off your necks. Honestly, what were you all thinking?”
“好吧,好吧!大家都排好队。让我们把这些碍眼的东西从你们脖子上取下来。老实说,你们都在想什么?”
Rin was the first to be let free. Isagi did feel some pity for Rin since he seems to be more disappointed than angry about this whole fiasco. He pats Rin’s head as delicately as he can so as to not trigger the other’s temper but Rin was surprisingly obedient for once.
Rin 是第一个被释放的。Isagi 对 Rin 感到有些同情,因为他似乎对这场闹剧更多的是失望而不是生气。他尽可能轻柔地拍了拍 Rin 的头,以免激怒对方,但 Rin 这次却出奇地顺从。
Rin looked like he wanted to say something more to Isagi but left so that Nanase could finally jump into to be freed.
Rin 似乎还想对 Isagi 说些什么,但最终还是离开了,让七濑终于能够跳进去解脱。
Karasu was next and he was so unnecessarily flirtatious throughout the whole thing before he quietly said, “Don’t mind, Rin. He’s just heartbroken.”
接下来是鸦,他在整个过程中表现得过于轻浮,最后才轻声说道:“别介意,Rin。他只是心碎了。”
Isagi wasn’t sure how to reply to that so he just nods.
Isagi 不确定该如何回应,于是只是点了点头。
Finally, it was Shidou who came to him and he was grinning brightly. “You’re good with us now, Isagi?”
最终,是士道走向了他,脸上洋溢着灿烂的笑容。“你现在和我们相处得不错了,Isagi?”
Isagi pauses and thinks about it.
Isagi 停顿了一下,思考着。
“Yeah,” He nods. “I am.”
“嗯,”他点头道。“是的。”
It didn’t take long before Kaiser and Loki came by. Rin glared angrily at Kaiser which the blond returned, Nanase tried to glomp Kaiser but was dodged, and finally both Karasu and Shidou both bowed their heads to Kaiser saying he was truly lucky to have Isagi which made him snort. Shidou passes a box to Kaiser with a wink, saying something about how he deserved his own shirt –
不久后,Kaiser和洛基就来了。Rin愤怒地瞪着Kaiser,金发少年也回瞪过去,七濑试图扑向Kaiser却被躲开了,最后鸦和四季堂都向Kaiser低头,说他真的很幸运能有Isagi,这让Kaiser嗤之以鼻。四季堂递给Kaiser一个盒子,眨了眨眼,说了些关于他应该有自己的衬衫之类的话——
“ And chain. ” Shidou says under his breath so that Isagi wouldn’t hear.
“还有链子。”四季堂低声补充道,以免Isagi听到。
Loki was just happy to finally leave while Kaiser needed to hog Isagi to himself again after being apart for a little over an hour.
洛基只是高兴终于可以离开了,而Kaiser在与Isagi分开一个多小时后,又想独占他了。
That night, the group chat decreased in size once more.
那晚,群聊人数再次减少。
xxx
“...Kaiser, did you order flowers for me?” Isagi asks from the bedroom, staring out the window.
“...Kaiser,你给我订花了?” Isagi 从卧室里问道,目光透过窗户望出去。
“No.” Kaiser answers as he pats his face with moisturizer. He looks at his reflection on the mirror critically before nodding in satisfaction. “Got a delivery? I didn’t hear the doorbell.”
“没有。”Kaiser 一边回答,一边用保湿霜拍打着脸。他对着镜子里的自己挑剔地看了看,然后满意地点了点头。“有快递吗?我没听到门铃响。”
“Come over here.” Isagi quietly says and Kaiser, curious as ever, follows, and checks out the window.
“过来这里。”Isagi 轻声说道,Kaiser 一如既往地好奇,跟了过去,检查了一下窗户。
“Oh my,” Kaiser smirks, amused. At least one of them found this whole thing funny. Those flowers were definitely not going to fit in the apartment. “It seems Manshine’s made their move.”
“哦,天哪,”Kaiser 轻笑着,觉得有趣。至少有一个人觉得这整件事很有趣。那些花绝对放不进公寓里。“看来 Manshine 已经行动了。”
"Ah." Isagi stares at the increasing number of vehicles bringing in flowers. Why were there so many of them? "I know Reo can be very generous when he wants to but this kind of idea can only come from – "
“啊。”Isagi 盯着不断增多的运送鲜花的车队。为什么会有这么多?“我知道玲央想做的时候可以很大方,但这种主意只能来自——”
" ISAGI YOICHI!! " And of course, Chris Prince jumps out of one of the trucks with petals dramatically falling around him.
“ISAGI YOICHI!!” 当然,克里斯·普林斯从其中一辆卡车上跳了出来,花瓣戏剧性地在他周围飘落。
Someone was probably recording this entire scene and livestreaming it.
可能有人在录制整个场景并进行直播。
Chris takes a megaphone that was handed to him and beckons at a nearby vehicle.
克里斯接过递来的扩音器,向附近的一辆车招手。
With great shame, Reo, Nagi, and Chigiri come forward each holding a bouquet of flowers that matched their hair while wearing white suits.
带着极大的羞愧,玲王、凪和千切各自捧着与发色相配的花束,身穿白色西装走上前来。
Yes. This was definitely Chris Prince's idea.
是的。这绝对是克里斯·普林斯的主意。
It was all a hilariously ridiculous display. Isagi decides to appreciate the thought behind it rather than focus on the pity he has for his former teammates.
这一切都是一场滑稽可笑的闹剧。Isagi决定欣赏其中的用心,而非专注于对昔日队友的同情。
" My dear players will now present their heartfelt request to you along with these wondrous flowers they have prepared – "
“我亲爱的队员们现在将向您呈上他们诚挚的请求,以及这些精心准备的美妙花朵——”
"Yes, I would like to report a public disturbance…" Kaiser says to the phone. “What do you mean they have a permit?”
“是的,我想举报一起公共骚乱……”Kaiser对着电话说道。“你说他们有许可证是什么意思?”
" – I hope that you may listen to them."
" – 我希望你能听听他们的意见。"
Isagi really does try to keep a straight face but he knows he’s probably showing just how weirded out he was. Hopefully, he was high enough in the air that people couldn’t make it out. Isagi wonders if his face will become a meme though at this rate. Maybe he should get a new address.
Isagi 确实努力保持严肃的表情,但他知道自己可能正表现出有多么不自在。希望他飞得够高,人们看不清他的表情。Isagi 不禁想,照这样下去,他的脸会不会变成表情包。也许他该换个新地址了。
Suddenly, he hears Japanese idol music play.
突然,他听到日本偶像音乐响起。
" Isagi ." Nagi's defeated voice echoes through the neighborhood. It barely covered the screams of fans who have now gathered around to watch a surprise appearance from the Blue Lock-Manshine delegation. " We would like to challenge you to a match. "
" Isagi ." 凪的沮丧声音在邻里间回荡。几乎掩盖了聚集在周围观看蓝锁-曼辛代表团意外亮相的粉丝们尖叫声。" 我们想向你们发起一场比赛。"
Nagi hands the megaphone to Reo. Compared to Nagi, Reo made an effort to look dignified despite his dead fish eyes. " Please consider our request. We have also brought flowers from all over the continent that you may use to your liking."
凪将扩音器递给玲王。与凪相比,玲王尽管死鱼眼依旧,却努力显得庄重。" 请考虑我们的请求。我们还带来了来自大陆各地的花朵,供你们随意使用。"
" Now," Chigiri looked like he was about to bite everyone's faces off, especially Chris who looked like a proud stage dad on the side. " We have prepared a song for you while you think about our request – "
" 现在," 千切看起来像是要咬掉每个人的脸,尤其是克里斯,他看起来像是个自豪的舞台爸爸站在一旁。" 在你们考虑我们的请求时,我们为你们准备了一首歌 – "
Isagi thought maybe he should let them sing since they prepared for it.
Isagi 想,或许他应该让他们唱,毕竟他们为此做了准备。
But 15 seconds into the song, Isagi felt like his ears were going to explode.
但歌曲开始 15 秒后,Isagi 感觉自己的耳朵快要爆炸了。
It wasn't as if their voices didn't sound nice. They did… individually. And maybe it would translate into their current performance if they were singing a song that was transposed and fit their voices better. Also, the fact that Chris decided to join them on stage made the whole thing look like it was Chris’s show with the three players as his back up performers.
并非他们的声音不好听。单独听,确实不错。如果他们唱的是一首经过转调、更适合他们嗓音的歌曲,或许这场表演会好些。而且,克里斯决定上台加入他们,使得整个场面看起来像是克里斯的秀,而这三位选手只是他的伴唱。
Even from this distance, he could feel the trio staring at his soul begging for him to save them from this clown performance.
即使隔着这段距离,他也能感受到那三人注视着他,灵魂在乞求他拯救他们脱离这场小丑表演。
Isagi too needed to save his eyes and ears.
Isagi 也需要拯救他的视听。
.
.
.
.
.
He takes a deep breath, clears his throat, and opens his mouth.
他深吸一口气,清了清嗓子,张开了嘴。
.
.
.
.
.
"YES, YES – I ACCEPT. JUST STOP WITH THE SINGING! AND THE FLOWERS. STOP ORDERING FLOWERS. THAT'S ENOUGH!" Isagi yells, shocking Kaiser into temporary deafness from the volume. This might be his new goal. Get Isagi to scream this loud when they have sex. "I'LL HAVE SOMEONE REACH OUT TO YOU ABOUT THE MATCH. JUST SHUT THAT HORRIBLE MUSIC DOWN. NOW."
“是,是——我接受。别再唱了!还有那些花。别再订花了。够了!” Isagi 大喊道,音量之大让 Kaiser 暂时失聪。这或许成了他的新目标。让 Isagi 在床上也能这么大声尖叫。“我会让人联系你谈比赛的事。赶紧把那可怕的音乐关掉。现在。”
The music hysterically stops and the crowd both cheers and moans over the end of the performance.
音乐戛然而止,观众们既欢呼又哀叹表演的结束。
Nagi takes the megaphone and answers, " Yes, Boss ."
Nagi 拿起扩音器回答道:“是的,老板。”
"May I handle the flowers?" Kaiser asks, after recovering his hearing.
“我可以处理这些花吗?”Kaiser问道,听力恢复后。
"Yes, please. Take them! Just leave some in a vase for me so I have some decoration here." Isagi sighs, rubbing his throat. "I'll call Noa so he can hold Chris down while I deal with Nagi, Reo, and Chigiri."
“当然可以。拿走吧!只要给我留一些插在花瓶里,这样我这里也有点装饰。”Isagi叹了口气,揉着喉咙。“我去叫诺亚,让他按住克里斯,我好对付凪、玲王和千切。”
xxx
"I see… the new uniform includes flower crowns." Gagamaru comments, poking at the flowers on his head. "It's kind of cute. They look delicious too."
"我明白了……新制服包括花冠。" Gagamaru 评论道,戳了戳他头上的花朵。"有点可爱。看起来也很好吃。"
"It hides Igaguri's bald head." Raichi snorts, forced to wear his own flower crown.
"它遮住了 Igaguri 的光头。" Raichi 哼了一声,被迫戴上自己的花冠。"
"I feel oddly at ease." Igaguri remarks with a sage look on his face.
"我感到异常平静。" Igaguri 带着智者的表情说道。"
"Grim and Kaiser seem to be enjoying themselves." Gagamru observes. Grim especially looked to be having the time of his life. There were flowers tied into his locks and braided into his hair. Kaiser also had the blue flowers he had personally picked from the collection clipped into his hair.
"“Grim 和Kaiser似乎玩得很开心。”Gagamru 观察道。尤其是 Grim,看起来简直乐在其中。他的头发上绑着花环,还编进了花朵。Kaiser也把自己亲手从花丛中挑选的蓝色花朵别在了头发上。”
"Chris bullied Noa into making us take a picture." Isagi sighs, returning with his own hair covered in various flowers. They all had seen Kaiser drag Isagi away earlier to have his own photoshoot in front of their newly made flower wall at the entrance.
"“Chris 逼 Noa 给我们拍了张照片。”Isagi叹气道,回来时自己的头发上也满是各种花朵。他们都看到Kaiser之前把Isagi拉走,要在他们新做的花墙前拍个人写真。”
"Wait, did Noa…" Isagi pulls out his phone and shows them a picture of their emotionless mentor with a huge black rose tucked behind his ear. It was an outrageous picture for all of them to look at. They would verbalize how cursed the picture looked but they could tell Isagi was extremely pleased to have this photo so they smartly stayed silent.
"“等等,Noa 他……”Isagi掏出手机,给他们看了一张照片,上面是他们面无表情的导师,耳朵上别着一朵巨大的黑玫瑰。这张照片对他们来说简直太离谱了。他们本想吐槽这张照片看起来有多诡异,但看得出Isagi对此非常满意,于是他们明智地保持了沉默。”
Isagi was practically beaming and if he weren’t dating Kaiser, he probably would have changed his wallpaper to Noa’s flower picture. It’s probably safe to say that Isagi liked Chris more than Snuffy now for giving him this chance.
Isagi 几乎笑得合不拢嘴,如果不是在和 Kaiser 交往,他大概早就把壁纸换成诺亚的花朵照片了。可以说,Isagi 现在对克里斯的喜爱已经超过了斯纳菲,多亏了这次机会。
"So when are you going to have your match with them?" Yukimiya asks.
“那你什么时候和他们比赛?”雪见问道。
"Oh? We're done." Isagi answers, shocking the others.
“哦?我们已经结束了。”Isagi 回答道,让其他人震惊不已。
"What? Since when?" “什么?从什么时候开始的?”
While the others were distracted with the flowers, Noa had them conduct their match ASAP so that he could kick Chris out of the country. Kaiser invited himself into the game along with Ness since they didn't trust the other Blue Lock players to treat the game seriously (just like the previous games).
当其他人被花朵分心时,诺亚让他们尽快进行比赛,以便能将克里斯踢出国。Kaiser 和内斯一起加入了比赛,因为他们不相信其他蓝锁球员会认真对待比赛(就像之前的比赛一样)。
But despite their efforts, the game still became a ridiculous spectacle as Chris had them all put flowers in their hair while playing which caused petals to scatter all over the field. Also, Chris and Noa ended up joining the game at some point which added to the comedy.
尽管他们努力了,比赛仍然变成了一场荒谬的闹剧,因为克里斯让他们在比赛时头上戴花,导致花瓣散落在整个球场上。此外,克里斯和诺亚最终也在某个时刻加入了比赛,增加了喜剧效果。
"You can head to the showers and catch Chigiri with the others if you want." Isagi tells them, remembering how Chigiri got annoyed with how some of the stems tangled with his hair. "I'll stay here since Kaiser insists on taking more pictures. I had to freshen up a bit though because I actually have functioning sweat glands unlike him."
"你可以去淋浴间,如果愿意的话,可以和其他人一起遇到千切。" Isagi 告诉他们,回想起千切对一些茎缠在他头发上的恼怒。"我会留在这里,因为 Kaiser 坚持要多拍些照片。不过我得稍微整理一下,因为我实际上有汗腺,不像他。"
"#NoGlands11 for real." Kurona nods.
"#无汗腺 11 真的。" 库罗娜点头道。
"We'll head over to meet them before they go." Kunigami stands up and the other Team Z players follow.
"我们会在他们离开前过去见他们。" 国神站起来,其他 Z 队的球员也跟着。
"He's going to give them tips on how to survive you." Yukimiya jokes.
"他打算给他们一些如何在你手下生存的建议。" 雪见开玩笑地说。
"Hey! You guys didn't have that hard of a time." Isagi huffs.
"嘿!你们也没那么难对付吧。" Isagi 哼了一声。
"No but we saw Chigiri carry both Nagi and Reo to the showers so… just let us check up on them."
"是啊,但我们看到千切同时扛着凪和玲王去洗澡了,所以…就让我们去看看他们吧。"
xxx
Once again, Kaiser has been left to laze around in a cafe. Much to his annoyance, his company this time was the worst people he could be with. Chris and Noa were waiting with him (Chris dragged Noa out) so Kaiser specifically told Isagi to finish as quickly as possible or else he'll barge in and kick the trio and their annoying mentor into the airport himself.
又一次,Kaiser被留在咖啡馆里无所事事。令他恼火的是,这次陪伴他的是他最不想见到的人。Chris 和 Noa 与他一起等待(Chris 硬拉着 Noa 出来),所以Kaiser特别叮嘱Isagi尽快完成任务,否则他就会闯进来,亲自把这三人和他们烦人的导师踢到机场去。
"Thank you for the flowers." Isagi begins, pointing them towards the vases of flowers decorating his apartment and windows. Kaiser chose to keep the blue and green roses as well as the German irises as the main flowers of the room. "They've livened up my home." And many other homes.
"“谢谢你送的花。”Isagi开始说道,指着装饰他公寓和窗户的花瓶里的花。Kaiser选择保留蓝色和绿色的玫瑰以及德国鸢尾作为房间的主要花卉。“它们让我的家焕发了生机。”还有许多其他家。”
"That's good." Reo says, a little nervously.
“那很好。”Reo 说道,略显紧张。
"I'm sure you're tired from all the traveling and performing." Isagi continues, remembering what the others had said about the trio's exhaustion and that Kaiser was losing a brain cell for every minute he was left with Noa and Chris. "If you want, we can move this discussion to tomorrow – "
“我肯定你们旅途奔波和演出后一定很累了。”Isagi继续说道,记起了其他人关于三人疲惫不堪的描述,以及Kaiser每分钟与 Noa 和 Chris 在一起就会失去一个脑细胞的说法。“如果你们愿意,我们可以把讨论推迟到明天——”
"No!" “不!”
"We're good." "我们没问题。"
"There's no better time."
"没有比现在更好的时机了。"
Isagi blinks at the unanimous decision. He takes a seat on the couch and faces the three in front of him and waits.
Isagi 对一致的决定眨了眨眼。他坐在沙发上,面对着面前的三人,等待着。
Fortunately, he didn't have to wait that long.
幸运的是,他不必等那么久。
“Look, there’s really no excuse.” Chigiri bows his head. “We overreacted over the possibility of you dating someone we didn’t know and we thought we were owed an explanation from you about it.”
“看,真的没有借口。”千切低下头。“我们对你可能与一个我们不认识的人约会反应过度了,我们认为你应该向我们解释这件事。”
Alright. Interesting. 好吧。有意思。
“Would it have been that bad… if I did have a girlfriend?” Isagi asks.
“如果我真的有女朋友,情况会有多糟糕呢?” Isagi 问道。
The three opened their mouths, closed it, then looked at each other.
三人张开嘴,又闭上,然后互相看了看。
"You do know that I'll still like you guys even if I have a girlfriend, right?" Isagi follows up with another question when he notices them not responding. "Or a boyfriend… as the case may be right now."
“你们知道即使我有女朋友,我仍然会喜欢你们,对吧?” Isagi 注意到他们没有回应,接着又问了一个问题。“或者男朋友……就目前的情况而言。”
"I'd prefer Blue Rose over some random girl we don't know." Nagi blurts out.
"我宁愿选蓝玫瑰,也不想选个我们都不认识的随便女孩。" 凪脱口而出。
"Nagi!" Chigiri and Reo snap.
"凪!" 千切和玲王齐声喝道。
"It's easier to gang up on him if he does something wrong to Isagi." Nagi points out. "If it's someone else, we'd have to be less obvious."
"如果他对Isagi做了什么错事,我们更容易一起对付他。" 凪指出。"如果是别人,我们就得更加小心行事。"
"So I'm taking that you approve of Kaiser at least?" Isagi asks.
"所以,你是至少同意Kaiser了?" Isagi问道。
"No." The three answer. "不。" 三人齐声回答。
"But ultimately, he's your choice. We can share our concerns as your friends but it's your love life." Chigiri twirls his hair.
"但最终,这是你的选择。作为朋友,我们可以分享我们的担忧,但这是你的爱情生活。" 千切捻着头发说。
"You also seem to be treated… well. Overall." Reo gives his observation reluctantly. “That’s the best we can ask for as your friends.”
"你似乎也被对待得……还不错。总的来说。" 怜央不情愿地发表了他的观察。“作为你的朋友,我们只能这样期望了。”
"If Isagi's happy… I'm happy. Even if it's with him ." Nagi sighs, shoulders slumping down.
"如果Isagi开心……我就开心。即使他是和他在一起。" 凪叹了口气,肩膀垂了下来。
"I'm glad." Isagi smiles brightly at them. "I'm very fortunate to have very caring and concerned friends. Do tone it down please and if you're really unsure of something, just ask. Okay?"
"我很高兴。" Isagi 对他们灿烂地笑了笑。"我很幸运能有如此关心我的朋友。请稍微放松点,如果真的不确定什么,直接问我就好。好吗?"
Nagi, apologetic but still rather blunt, does as he is told, “So who owns the lingerie?”
Nagi 虽然道歉了,但依旧相当直率地照办了,“那么,这内衣是谁的呢?”
Chigiri and Reo stare furiously at Nagi and are each about to smack him when Isagi answers, “It's fine guys. Nagi, I’m uncomfortable with answering that. I’d also prefer if you keep that information private and not mention it to me in public in the future. I'm also not that open to talking about it in private but if it's something you're really curious about, I'll try to give an honest response. Alright?"
千切和玲王怒视着 Nagi,正准备揍他时,Isagi回答道,“没关系,伙计们。Nagi,我对此感到不适,不想回答。我也希望你能保密,以后不要在公共场合问我这个问题。私下里我也不太愿意谈论,但如果这真的是你非常好奇的事情,我会尽量给出一个诚实的回答。好吗?”
Nagi mulls over the answer and says, “Yes, boss.”
"Nagi 思索了一下回答,说道:“好的,老大。”
Isagi nods, satisfied with the response. “Okay, we’re good now. I’ve forgiven all of you guys a good while ago. I just wanted to hear your side but I was too angry about this whole thing. Is there anything else you wanted to bring up?”
Isagi 点头,对回应感到满意。“好了,现在没事了。我早就原谅你们了。我只是想听听你们的说法,但当时我对整件事太生气了。还有什么其他想说的吗?”
“Really?” Reo looks startled. “You really do forgive us?”
“真的吗?”玲央看起来很惊讶。“你真的原谅我们了?”
“Why wouldn’t I?” Isagi smiles a little shamefully. “I obviously overreacted too. I blocked everyone instead of saying that I had a problem with what you guys were doing. I accepted that this could have been the end of our friendship as well since I just cut off any form of communication and refused to talk. If you guys didn’t apologize, I would have understood. I’d be hurt, sure. But things happen.”
“为什么不呢?”Isagi 略带羞愧地笑了笑。“我显然也反应过度了。我屏蔽了所有人,而不是说我对你做的事情有意见。我接受了这可能意味着我们友谊的终结,因为我切断了所有形式的交流,拒绝沟通。如果你们不道歉,我也能理解。当然会受伤,但事情就是这样。”
“That was never an option.” Reo says vehemently. “I wouldn’t be able to live with myself if I couldn’t find a way to resolve this. We’re all sorry for overstepping your boundaries. It was shameful for us to have shared something private to you so openly among ourselves and force assumptions on you. On my part, I acted selfishly and made assumptions when I shouldn’t have."
““那从来不是一个选项。”玲王坚决地说。“如果我找不到解决办法,我将无法面对自己。我们为逾越你的界限感到抱歉。我们不该如此公开地分享你的私事,并强加假设于你。就我个人而言,我表现得自私,本不该妄下结论。””
"We don't want our friendship to end over something that could be resolved. We value you, Isagi." Chigiri insists.
““我们不希望因为可以解决的事情而结束我们的友谊。我们珍视你,Isagi。”千切坚持道。”
“It took us a while to get here but you’re important to us.” Nagi tells him. “If not now, then we would have come back.”
““我们花了些时间才走到这里,但你对我们很重要。”凪告诉他。“如果不是现在,我们也会回来的。””
“I’m glad.” Isagi turns away for a moment to collect himself. He wasn’t going to cry, he already bawled all over Kaiser all those weeks ago and he managed to go through the last two meetings completely tearless.
“我很高兴。” Isagi 转过身去,片刻后才恢复平静。他不会哭的,几周前他已经对着 Kaiser 哭得稀里哗啦,而且他成功地熬过了最后两次会议,一滴眼泪都没掉。
“Isagi…” Nagi pokes his shoulder but Isagi bats him off. “It’s okay to cry.”
“Isagi…” Nagi 戳了戳他的肩膀,但 Isagi 把他推开了。“哭出来也没关系。”
“Wait a minute, give me a moment!” Isagi grumbles fanning his eyes. “I don’t want to cry!”
“等一下,给我点时间!” Isagi 咕哝着,用手扇着眼睛。“我不想哭!”
“Here, Isagi.” Chigiri passes him a handkerchief which Isagi takes gratefully. “We won’t tell anyone.”
“给,Isagi。”千切递给他一块手帕,Isagi感激地接过。“我们不会告诉任何人的。”
“Good because if Kaiser finds out about this I won’t hear the end of it!” Isagi grumbles, tapping his eyes with the cloth. “Why do you all have to say something so emotional?”
“还好,因为如果Kaiser知道了这件事,我可就别想安宁了!”Isagi咕哝着,用布轻轻拍打眼睛。“为什么你们都要说这么感性的话?”
They all give Isagi some time to calm down before each receiving a heartfelt hug that led them to stay a little longer than necessary. Eventually, they did leave and offered to inform Kaiser themselves that they were done so that Isagi would have extra time to recover.
他们给了Isagi一些时间平复情绪,然后每个人都收到了一个真挚的拥抱,这让他们比原计划多停留了一会儿。最终,他们还是离开了,并主动告知Kaiser他们已经完成了任务,以便Isagi能有更多时间恢复。
Once they left the building, they begrudgingly stepped towards Kaiser's table.
他们离开大楼后,不情愿地走向了Kaiser的桌子。
"Great, you're done." Kaiser yawns. Noa and Chris were waiting outside the cafe. "Now you all can leave this country and take your irritating coach with you."
“太好了,你们完事了。”Kaiser打了个哈欠。诺亚和克里斯在咖啡馆外等着。“现在你们都可以离开这个国家,带上你们那烦人的教练。”
"Here." Reo hands Kaiser a few business cards. "The jewelers should be expecting your call within this week about the pieces you had commissioned and reserved."
“给。”玲央递给Kaiser几张名片。“珠宝商应该会在本周内接到你的电话,关于你委托并预留的那些作品。”
Kaiser brightens up at this and takes the cards. "Very nice. The future Mikage head is definitely reliable."
Kaiser 听到这话眼睛一亮,接过卡片。“非常不错。未来的御影家当家绝对可靠。”
"As if you couldn't have reserved a meeting yourself." Reo rolls his eyes.
“好像你自己不能预约见面似的。”玲央翻了个白眼。
"I like using referrals." Kaiser smirks. "It's good for them to know who I'm associated with."
“我喜欢用推荐。”Kaiser 露出狡黠的笑容。“让他们知道我和谁有联系,这很好。”
Reo scowls at him but is pushed away by Chigiri who hands Kaiser a basket of hair products with a list of homemade hair care serums attached.
玲王对他皱眉,但被千切推开,千切递给Kaiser一篮子护发产品,附有一张自制护发精华液的清单。
"This better not be shared to anyone ." Chigiri glares.
“这可千万别传出去。”千切瞪眼道。
"My lips are sealed." Kaiser is highly amused by these players. They definitely have better manners than the others.
“我守口如瓶。”Kaiser对这些球员感到非常有趣。他们确实比其他人更有礼貌。
Finally, Nagi stumbles over with newly bought games.
终于,Nagi 带着新买的游戏踉跄而来。
"Isagi has a bunch of consoles hidden in his apartment." Nagi shares, unhappy that Kaiser now holds this information. "Make him play these with you and he'll be clingy the rest of the night. The whole week if you play them on the hardest level."
"Isagi 在他的公寓里藏了一堆游戏机。" Nagi 分享道,不满Kaiser现在掌握了这些信息。"让他和你一起玩这些游戏,他今晚剩下的时间都会黏着你。如果你们玩最难的难度,整个星期他都会这样。"
Kaiser feels himself tense at this information. He grips on the offered games. "Why do you know this?"
Kaiser 听到这些信息时感到紧张。他紧握着递过来的游戏。"为什么你会知道这些?"
"Does it matter? You know it now too." Nagi deadpans.
"有关系吗?你现在也知道了。" Nagi 面无表情地说道。
"We've settled everything now." Reo crosses his arms. "We'll be taking our leave."
"我们已经解决了所有问题。" Reo 交叉双臂。"我们要告辞了。"
"Please never come back." Kaiser waves.
"请永远不要再回来。" Kaiser 挥手道别。
With that, the group chat loses three more members.
就这样,群聊又少了三名成员。
xxx
"Hm," Isagi frowns, searching through the training rooms. "Kaiser?"
"嗯," Isagi 皱眉,在训练室里搜寻着。"Kaiser?"
"Not here." Birkenstock says when Isagi's head pokes through the door.
"不在这里。" Birkenstock 说道,当Isagi的头从门缝里探出来时。
"I think he was called to the office." Gesner replies when Isagi approaches him. "Ness is gone too."
"我想他被叫到办公室了。" Gesner 回答道,当Isagi走近他时。"Ness 也不见了。"
"They both just left." Ali tells him when Isagi heads over to the admin office.
"他们俩刚走。" Ali 告诉他,当Isagi走向行政办公室时。
Isagi huffs. He wanted to go home already but Kaiser was nowhere to be found and the man had his gym bag in his car so he hadn't even gotten the chance to change out of his training clothes.
Isagi 哼了一声。他本想直接回家,但 Kaiser 却不见踪影,而那人把健身包落在了车里,害得他连换下训练服的机会都没有。
"How about you wait at the field first? There are still some people hanging around." Ali suggests when he sees Isagi deflate.
“要不你先在球场等会儿?还有些人在附近晃悠呢。”阿里看到 Isagi 泄气的样子,建议道。
"Yeah, alright." Isagi sighs and does so. He's still in his training clothes so he might as well do a little bit of kicking while waiting for Kaiser to come back.
“好吧,行。”Isagi 叹了口气,照做了。他仍穿着训练服,索性在等 Kaiser 回来的时间里踢踢腿。
"Oh, Raichi! You mind practicing with me for a bit?"
“哦,来栖!你介意和我练一会儿吗?”
"Huh?! Tch, fine. Not like I had anything else to do right now." Raichi scowls, following Isagi back to the field. "Igaguri headed back already to call home. That monk's been delaying all his family video calls so he can't escape this time."
“哈?!啧,好吧。反正我现在也没别的事可做。”来栖皱着眉头,跟着Isagi回到场上。“伊贺栗已经回去了,要给家里打电话。那个和尚一直拖着不跟家人视频通话,这次他逃不掉了。”
"That's tough." Isagi comments, remembering how much Igaguri dreaded going back to Japan.
“那可真不容易。”Isagi评论道,想起了伊贺栗有多么害怕回日本。
"Oh, Isagi and Raichi! You're both still here?" Yukimiya perks up. He was currently leaning on the side of the entrance to the field.
“哦,Isagi和 Raichi!你们俩还在这里?”雪见宫精神一振。他此刻正靠在球场入口的一侧。
"I can't find Kaiser." Isagi frowns, unused to not being aware of where Kaiser is. "So I’ll wait until he shows up again."
“我找不到Kaiser。”Isagi皱眉,不习惯不知道Kaiser在哪里。“所以我会等到他再次出现。”
"Hm, that's strange." Yukimiya nods, thinking about it. "I wonder what's got him held up."
“嗯,这很奇怪。”雪见宫点头,思考着。“不知道是什么事情让他耽搁了。”
"Dunno but he better get back soon."
"不知道,但他最好快点回来。"
Soon, Isagi enters the field and joins Kunigami, Hiori, and Kurona who are also chilling around, too lazy yet to go home while Gagamaru was just vibing along.
很快,Isagi 进入场地,加入了正在闲逛的国神、日织和库罗娜,他们也懒得回家,而 Gagamaru 则在一旁悠闲地晃荡。
"Well, well, aren't we lucky!" A voice suddenly calls out. "Most of Blue Lock's here."
"哎呀,哎呀,我们真是幸运!"一个声音突然响起。"蓝锁的大部分人都在这儿了。"
"Hah?" Raichi grits, looking around for the source of the familiar voice.
"哈?" 来栖咬牙切齿,四处寻找那熟悉声音的来源。
"Good because I don't think I can stomach having the rest of Bastard München seeing me like this face to face."
"好啊,因为我可不想让巴斯塔德·慕尼黑的其他人面对面看到我这副模样。"
"You look great, Niko! Absolutely glam and fabulous!"
"你看起来棒极了,尼科!绝对光彩照人,美艳动人!"
"Aryu, cool the hair flipping for a moment!"
“阿瑞,先别甩头发了!”
"No way! I've never felt so free! Dyeing one's hair truly does reveal a new version of one's self."
“不可能!我从未感觉如此自由!染发果然能展现全新的自我。”
Isagi and the others turn around slowly and freeze at what they see on the other side of the field.
Isagi 和其他人缓缓转身,看到场地另一边的景象时僵住了。
In front of them was the Blue Lock-Ubers Delegation in all their glory: Barou, Aiku, Niko, Aryu, and Sendou.
在他们面前,蓝锁-Ubers 代表团以其全部荣耀展现:巴鲁、爱久、尼科、阿琉、以及仙道。
Normally, a reunion like this would be met with joyful yells, fist bumps (or forehead bumps), and hugs.
通常,这样的重逢会伴随着欢快的呼喊、拳头碰撞(或额头碰撞)和拥抱。
Instead, the Bastards were gaping in horror.
然而,这群混蛋却惊恐地目瞪口呆。
"What the actual fuck?" Raichi verbalizes everyone's thoughts.
“这他妈到底怎么回事?”雷奇说出了大家的心声。
' Oh my god they're all blond. ' Isagi cries internally. ' Why do they have to look like that?'
“哦天哪,他们全是金发。”Isagi 内心崩溃,“为什么他们非得长成那样?”
"This also makes me forget Sendou has red hair." Gagamaru comments.
“这也让我忘了千斗是红发。”雁切评论道。
"Hey! Why does everyone keep saying that?!" Sendou yells defensively, touching his blond locks. "I've always had red hair!"
“嘿!为什么大家都这么说?!”仙道大声辩解道,摸了摸自己的金发。“我一直都是红头发!”
"I think my glasses are broken." Yukimiya chuckles a little derangedly, taking off his spectacles. PXG's costume was one thing but at least the players still looked like themselves and could change out of the clothes and accessories. This though…
“我觉得我的眼镜坏了。”雪见宫有些疯癫地笑了笑,摘下眼镜。PXG 的服装是一回事,但至少球员们看起来还是自己,可以换掉衣服和配饰。但这……
"Well?! What do you have to say, you punks?!" Barou bellows, vein sticking out on his forehead. The whole team looked at his platinum blond hair which retained the three strips of red the same as how Aiku's lower half still had the green hair. "And you! Isagi! I've been waiting to have this fucking match all month but I had to go through multiple god damn sessions to get this hair right so you better be ready!"
“那么?!你们这些小混混有什么要说的?!”巴鲁咆哮道,额头上青筋暴起。整个队伍都看着他那保留了三道红条纹的铂金发色,就像蓝的下半部分依然保留着绿色头发一样。“还有你!Isagi!我整个星期都在等着这场该死的比赛,但我不得不经历多次该死的染发才能搞定这头发,所以你最好准备好!”
"Barou's hair was lovely to dye." Aryu shares gleefuly. "He can be Queen Barou now."
“巴鲁的头发染起来真漂亮。”阿琉开心地分享道,“他现在可以当女王巴鲁了。”
"Fucker – " “混蛋——”
"Niko's was the worst." Aiku snickers, patting Niko’s fluffy hair. "We nearly fried it off."
“尼科的最糟糕。”艾库咯咯笑着,拍了拍尼科蓬松的头发,“我们差点把它烤焦了。”
"I would have fried your whole beard off." Niko drawls darkly.
"我本该把你整把胡子都烧光。" 尼科阴沉地拖长声音说道。
"Wait, so if you're all here…" Hiori looks at Isagi who was following the same thought process. "That means – "
"等等,所以如果你们都在这里…" 希奥里看向Isagi,后者正沿着同样的思路思考。"那就意味着 – "
"You fucking gold tooth bastard, let me out!" Kaiser roars menacingly while Lorenzo successfully blocks him from the door once more.
"你这个该死的金牙混蛋,放我出去!" Kaiser 凶狠地咆哮着,而洛伦佐再次成功地挡住了他通往门口的路。
"I wanted to show off my new hair to you, Micha! Doesn't blond look good on me?" Lorenzo cheers happily, playing around with the ace striker. "We tried to get it as close to yours as possible. I think we did a pretty good job!"
"我想给你看看我的新发型,Micha!金发是不是很适合我?" Lorenzo 开心地欢呼着,和王牌前锋嬉闹。"我们尽量让它和你的一样。我觉得我们做得相当不错!"
Meanwhile, Ness was strapped to a chair and trying to get out. Fortunately, his mouth wasn't taped so he shrieks, " You look like an electrocuted zombie! How dare you try to copy Kaiser's natural hair color!?"
与此同时,Ness 被绑在椅子上试图挣脱。幸运的是,他的嘴没有被封住,于是他尖叫道:"你看起来像个被电击的僵尸!你怎么敢模仿Kaiser的自然发色!?"
"Energetic as usual, aren't they?" Snuffy chuckles as Noa sighs. He’s been sighing a lot these days. The mentors smartly decided to keep to themselves at the back of the room and mostly away from the chaos. The three players seemed to have forgotten about them anyway.
"一如既往地充满活力,不是吗?" Snuffy 笑着说,Noa 叹了口气。他最近叹气很多。导师们明智地决定待在房间后面,尽量远离混乱。那三位球员似乎已经忘记了他们的存在。
"Was it really necessary to lock Kaiser and Ness here while your players went to Isagi?" Noa sighs again.
"真的有必要在你们的玩家去Isagi之前把Kaiser和 Ness 锁在这里吗?" Noa 再次叹气。
"Lorenzo insisted that it would be best if Kaiser didn't see what the others had done to their hair before Isagi did." Snuffy explains. "It could go either way: Kaiser could get an aneurysm from seeing how they all tried to copy his hair or his ego will inflate so much that you all will suffer and Isagi may never walk again. So it's best that he sees Lorenzo first to keep him humble."
"Lorenzo 坚持认为,如果Kaiser在Isagi之前看到其他人对自己头发做了什么,那会最好。" Snuffy 解释道。"这可能会走向两个极端:Kaiser可能会因为看到他们都试图模仿他的发型而突发脑溢血,或者他的自我膨胀到你们所有人都将受苦,Isagi可能再也无法行走。所以最好让他先看到 Lorenzo,以保持他的谦逊。"
"I'll kick your teeth out!"
"我会踢掉你的牙!"
"Appreciate my new hair!"
“欣赏我的新发型吧!”
" Aaaaahhhhhhh!!! " “啊啊啊啊啊啊啊!!!”
"I feel a disturbance." Isagi mumbles as he stands in position with the others. Hiori and Gagamaru chose to sit out for this game.
“我感觉到了一丝异样。”Isagi 喃喃自语,与其他人一同站好位置。Hiori 和 Gagamaru 选择在这场比赛中休息。
"Don't worry, guys! We'll try to finish this as quickly as possible. Kaiser might think we're doing something inappropriate to Isagi, after all." Aiku laughs a little at that, blond and green hair waving around.
"别担心,伙计们!我们会尽快完成这件事的。Kaiser可能会以为我们对Isagi做了什么不合适的事,毕竟。" Aiku 笑着说,金发和绿发在风中飘扬。
Isagi stares at Aiku's head with great distrust.
Isagi用极大的不信任盯着 Aiku 的头。
"Just be glad we didn't dye the tips of our hair blue too." Oh, the horror. The fans might make it a challenge to copy Kaiser's hair color and maybe even his hairstyle if they did. Isagi isn't sure how he'll be able to handle that.
"还好我们没把发梢也染成蓝色。" 哦,那太可怕了。粉丝们可能会以此为挑战,模仿Kaiser的发色,甚至可能连发型也模仿。Isagi不确定自己该如何应对这种情况。
"We shouldn't need to thank you. That's just basic human decency."
"我们不需要感谢你。那只是基本的做人道理。"
xxx
"Yoichi!" Kaiser cries, running into the field while holding Lorenzo's hair in one hand and Ness's hair in the other. "Are you okay?! Those gremlins haven't done anything to you?"
"Yoichi!" Kaiser 哭喊着,一手抓着洛伦佐的头发,另一手抓着内斯的头发,跑进田野。"你还好吗?!那些小妖精没对你做什么吧?"
"Okay, I didn't need to see Lorenzo as a blond too." Kunigami closes his eyes, looking away.
“好吧,我也不需要看到洛伦佐也变成金发。”国神闭上眼睛,转过头去。
"Kaiser! What took you so long?" Isagi huffs, trudging towards the original blond (sorry Raichi, Gesner, and others) of the team. "My stuff is in your car!"
“Kaiser!你怎么这么慢?”Isagi喘着气,拖着脚步走向队伍中原本的金发(抱歉,雷一,格斯纳,还有其他人)。“我的东西在你的车里!”
"I got caught up." Kaiser scowls, bringing up Lorenzo who greeted Isagi. "You though, why are you still so sweaty? Haven't you at least cooled down yet?"
“我被耽搁了。”Kaiser皱眉,拉出洛伦佐向Isagi打招呼。“你呢,为什么还这么汗流浃背?难道你还没凉快下来吗?”
Kaiser looks behind Isagi.
Kaiser 回头看向 Isagi。
"..." “……”
"...Kaiser?" “……Kaiser?”
"..."
"Kaiser, are you still there?" Isagi laughs awkwardly, poking his boyfriend's cheek.
"Kaiser, 你还在吗?" Isagi 尴尬地笑了笑,戳了戳他男朋友的脸颊。
"What the fuck am I looking at?" Kaiser deadpans, finally letting go of both Lorenzo’s and Ness’s heads. They fall to the ground with a resounding thud.
"我他妈在看什么鬼?" Kaiser 面无表情地说道,终于放开了洛伦佐和内斯的头。他们重重地摔在地上,发出一声巨响。
"Hey, Kaiser!" Aiku waves good-naturedly. He felt really good from their match. "Long time, no see!"
"嘿,Kaiser!" Aiku 友好地挥手。他从他们的比赛中感到非常愉快。"好久不见!"
"Don't you think our hair is glam?" Aryu jumps in like a ballerina, blond hair flying through the air.
"你不觉得我们的头发很炫吗?" Aryu 像芭蕾舞者一样跳进来,金发在空中飞扬。
"Barou, stay still so I can fix your hair." Sendou scolds, trying to untangle the man’s waxed hair. Kaiser looks over and sees that Barou too is very much blond.
"Barou,别动,我帮你整理头发。" Sendou 责备道,试图解开那人打蜡的头发。Kaiser看过去,发现 Barou 也是一头金发。
Now, he couldn't hold back a snort.
现在,他忍不住嗤笑了一声。
"Well, well. It seems the so called King himself had to appeal to Isagi's love for me to get his attention and forgiveness." Kaiser sneers, ignoring Isagi's protests and mini cat-like punches on his arm. "The output is a negative 10 for me and I'll personally pay for your next trip to the salon to dye your hair black. But I'll give you all plus points for effort."
“哎呀,哎呀。看来所谓的国王本人也不得不利用Isagi对我的爱来吸引他的注意和原谅。”Kaiser嘲讽道,无视Isagi的抗议和像小猫一样的轻拳打在他的手臂上。“对我来说,这表现得分为负 10,我会亲自为你下次去沙龙染黑头发买单。但我会给你们所有人努力的分加分的。”
"You fucker! You want a one-on-one?! I'll fucking take you on!" Barou tries to get up but Niko holds him back.
“你这混蛋!想单挑吗?!我他妈奉陪到底!”巴鲁试图站起来,但尼科把他拉住了。
"You promised Snuffy to not be violent." Niko reminds, blond hair all fluffy and puffed up.
"你答应过 Snuffy 不使用暴力的。" Niko 提醒道,金发蓬松地竖起。
"Ugh, it's like looking at the burning bush." Kaiser looks away. "I'm so done with this. Yoichi, hurry up and take a shower so we can get this all over with."
"呃,简直像在看燃烧的灌木丛。" Kaiser 转过头去。"我受够了。Yoichi,快去洗澡,好让我们赶紧结束这一切。"
"Nah, Micha! Let's all take a picture first." Lorenzo perks up, rising from the ground.
"不,Micha!我们先拍张照吧。" Lorenzo 精神一振,从地上站起来。
" No. " Many voices chorus together.
"不。" 许多声音齐声合唱。
"Raichi, you should join in." Gagamaru says.
"来知,你应该加入。" 我妻说。
"Hell no! I'm not joining that Ken doll cult!"
"绝对不!我才不加入那个肯娃娃邪教!"
"Come on! This is a once in a lifetime opportunity!" Lorenzo insists, grinning ear to ear. "Well, we can always keep our hair like this for a bit longer until our next match – "
“快点!这可是千载难逢的机会!”洛伦佐坚持道,笑得合不拢嘴。“好吧,我们可以在下次比赛前继续保持这个发型——”
"Nope! Nope!" Kurona denies, getting up to take Lorenzo's phone. "Take a picture. Let's go."
“不行!不行!”库罗娜拒绝道,起身去拿洛伦佐的手机。“拍张照。走吧。”
"Kurona!" Isagi whines but they all get pushed for a group picture with Isagi separating the blond Ubers players from Kaiser and Ness who were seething.
“库罗娜!”Isagi抱怨道,但他们都被推着拍了一张集体照,Isagi将金发的 Ubers 队员与Kaiser和内斯分开,后者正怒火中烧。
"At least try to smile, guys." Yukimiya jokes from behind Kurona.
“至少试着笑一笑嘛,伙计们。”雪见从库罗娜身后打趣道。
Isagi's lips lift ever so slightly while Kaiser keeps his face blank.
Isagi的嘴角微微上扬,而Kaiser则面无表情。
Ness hides his middle finger.
内斯藏起了他的中指。
"Okay, great! Here, Lorenzo. We're done now, right?"
"好了,太棒了!来吧,洛伦佐。我们完事了,对吧?"
"Yup! You all go with Isagi now. I'll keep Micha here company until you're all done."
"没错!你们都跟Isagi走吧。我会陪着迈克在这里,直到你们都完事。"
"Go away." Kaiser hisses.
"走开。" Kaiser 低声咆哮道。"
"Keep your distance, zombie." Ness adds.
“保持距离,僵尸。”Ness 补充道。
Unfortunately for Kaiser, his company for the day is Lorenzo but at least he had Ness with him while the two mentors were walking around instead of waiting with them. Noa had taken one look at Kaiser and decided to spare him from stressing over having the mentor nearby.
不幸的是,Kaiser今天的同伴是 Lorenzo,但至少他和 Ness 一起在两位导师四处走动时陪伴着他,而不是和他们一起等待。Noa 看了一眼Kaiser,决定让他免于因导师在附近而感到压力。
"Here Barou, have some of this lip balm." Aiku opens up a small container for Barou who had been complaining about dry lips and swipes it over the angry man's mouth playfully. "Isagi, you don't mind right?"
“来,Barou,试试这个润唇膏。”Aiku 打开一个小容器,递给一直抱怨嘴唇干燥的 Barou,并调皮地在他生气的嘴上涂抹。“Isagi,你不介意吧?”
Lip balm? Isagi thinks. He doesn't leave lip balm here. He looks over at Barou and his face shifts to horror again when he sees what they're talking about.
润唇膏?Isagi心想。他不会把润唇膏留在这里。他瞥向巴鲁,当看到他们在谈论什么时,他的脸色再次变得惊恐。
"Ai-Aiku! That's not lip balm." Isagi stutters in a panic.
“哎呀,爱酷!那不是润唇膏。”Isagi惊慌失措地结巴道。
"Huh?" Aiku takes the container back but it's already too late. Barou was looking at them both with growing suspicion. "Oh!"
“啊?”爱酷拿回容器,但为时已晚。巴鲁正用越来越怀疑的目光看着他们俩。“哦!”
"What the fuck did you just put on me?!" Barou looks at the container along with Aryu, Niko, and Sendou who were curious.
"“你他妈给我涂了什么鬼东西?!”巴鲁看着容器,阿瑞、尼科和森杜也凑了过来,满是好奇。”
They read the title carefully:
他们仔细读着标题:
Compact Lubricating Gel.
紧凑型润滑凝胶。
"AIIIIKUUUUUU!!!"
"I didn't know they came in compact cases like this." Aryu muses in amazement.
“我没想到它们还有这种便携式的包装。”亚琉惊叹道。
"It's more convenient." Niko says.
“这样更方便。”尼科说。
"Barou, could you please not murder Aiku in my home? Also, you can wash it off in the bathroom. I have actual lip balm there too." Isagi tries to be calm and nonchalant, taking away his gel and hiding it in his pocket.
“Barou,能不能别在我家谋杀 Aiku?还有,你可以去浴室洗掉。我那儿还有真正的润唇膏。” Isagi 试图保持冷静和随意,拿走了他的凝胶并藏进口袋。
"ISAGIIIIIIIIII!!!" “ISAGIIIIIIIIII!!!”
It was a special gel for Isagi's ass. Kaiser probably left it on the counter instead of hiding it in the drawers when they met up the other night.
这是专门为 Isagi 的屁股准备的凝胶。Kaiser 可能是在他们前几晚见面时,把它留在了台面上,而不是藏在抽屉里。
"Well," Niko hums. "It's perfect for you, Barou. For all the times you said you hated Isagi… You've been trying really hard to kiss his ass. This is the closest you'll get to it."
"嗯," Niko 哼道。"这对你来说再合适不过了,Barou。每次你说你讨厌 Isagi……你一直在努力讨好他。这是你最接近他的机会了。"
"Niko, please shut up." Isagi begs, pushing the irate Barou to the bathroom while Aiku and Sendou broke down laughing.
"Niko,求你闭嘴。" Isagi 恳求道,把愤怒的 Barou 推向浴室,而 Aiku 和 Sendou 则笑得前仰后合。
"Niko loves to bully Barou." Aryu reveals in a whisper. "It's because Barou always insults Niko's face when he cries."
"Niko 喜欢欺负 Barou。" Aryu 低声透露。"因为 Barou 总是在 Niko 哭的时候嘲笑他的脸。"
"Aryu." Niko frowns. "阿琉。" 尼科皱眉道。
"...At least you all seem to be in a good mood." Isagi says in exasperation.
"...至少你们看起来心情不错。" Isagi 无奈地说。
"It can't be helped. We haven't gotten to see and talk to you in so long." Aiku smiles genuinely. "We missed you."
"这也是没办法的事。我们这么久没见到你,也没机会和你聊聊。" 爱库真诚地微笑着,"我们很想你。"
Isagi blushes at that and turns away. "Ah. Yeah."
Isagi 脸红了,转过头去。“啊,嗯。”
"Isagi, I know it's been a while but I hope it's not too late for you to forgive us." Aryu says, taking Isagi's hand as he kneels down. Well, at least he didn't need to wait long for them to start their apology. They were probably the fastest to get into action too. "It was unglam of us to interfere with your personal life."
"Isagi,我知道已经有一段时间了,但希望现在原谅我们还来得及。" Aryu 说着,握住 Isagi 的手跪了下来。至少他不用等太久,他们就开始道歉了。他们可能也是行动最快的。"我们不该干涉你的私生活,这很不光彩。"
"Mm." Niko nods, bangs hiding more of his face than usual. "We were scolded by Snuffy a lot."
"嗯。" Niko 点头,刘海比平时更多地遮住了脸。"我们被 Snuffy 训斥了很多次。"
Isagi's face tenses. "Snuffy knows ?"
Isagi的脸色一紧。“斯纳菲知道了?”
"Not all the details!" Aiku is quick to clarify, no doubt sensing that Isagi would kick them out. "He just thinks we all ganged up on you which… well, we did. It shouldn't have happened."
“不是所有细节!”Aiku 迅速澄清,无疑感觉到Isagi会赶他们出去。“他只是认为我们联合起来对付你,这……嗯,我们确实这么做了。本不该发生的。”
Isagi looks at them once more with deep suspicion before letting it go.
Isagi再次用深深的怀疑目光看了他们一眼,然后才放下戒备。
"Don't worry, Isagi! I was actually quite proud of you for finding a girlfriend!" Sendou perks up. "Of course, that doesn't change now knowing that you're with Kaiser."
"别担心,Isagi!我其实很为你找到女朋友感到骄傲!" 仙道振作起来。"当然,现在知道你和Kaiser在一起,这并没有改变。"
"Is that really why you all decided to go blond?" Isagi inquires.
"你们真的因为这个决定染成金发吗?" Isagi 问道。"
"Well, if you must know…" Aiku smirks. "It was – "
"好吧,如果你非要知道的话……" 爱久笑了笑。"这是——"
"It was my idea, twerp." Barou reveals with a heavy blush on his face, veins pulsing on his forehead. His mouth had been thoroughly washed. "It was a shitty thing to force you to do shit that you didn’t want to do. It took a while to really think about it and face you properly so I needed to hype up before coming here to fix things."
"这是我的主意,小鬼。" 巴鲁脸上泛着红晕,额头青筋跳动,坦白道。他的嘴巴已经彻底清洗过了。"强迫你做你不想做的事,真是糟糕透顶。我花了些时间认真思考,正视你,所以来这里解决问题之前,我需要先给自己打气。"
"So… blond…?" "所以……金发……?"
"You've always been soft on Blue Rose…" Barou grits unwillingly. "And I've always wanted to try bleaching my hair."
"你一直对蓝玫瑰心软……" 巴鲁不情愿地咬牙道。"而我一直想试试漂白头发。"
"Oh my!" Aryu squeals. “哦天哪!”阿瑞乌尖叫道。
"We decided to join him to show our solidarity and to be united when we apologized to you." Aiku grins.
“我们决定加入他,以示团结,并在向你道歉时保持一致。”艾库咧嘴笑道。
"I wasn't a willing participant." Niko whispers to Isagi.
“我并非自愿参与。”尼科低声对Isagi说。
"Best decision ever." Sendou nods.
“有史以来最好的决定。” 仙道点头。
"Fuck you all! Anyway, look, whatever you do outside the field ain't my business at all. I only give a shit at what you bring to the field and I'll devour you if you let whatever drama distract you from football. Got it?"
“去你们的!总之,听着,你们在场外做什么我完全不关心。我只在乎你们在场上能带来什么,如果你们被任何狗血剧情分心,我会把你们吞噬。明白了吗?”
Isagi's lips quiver. Isagi的嘴唇颤抖。
"...and I'm sorry." Barou concludes, looking away.
"...我很抱歉。" 巴鲁总结道,目光移开。
"Hehe, you're all forgiven." Isagi smiles, hugging Barou who pretends to attempt retreating. "After blond, maybe you should go for dark red? Like your eyes? Darker than Chigiri's. I think it'll suit you."
"呵呵,你们都被原谅了。" Isagi 微笑着,拥抱了假装试图退缩的巴鲁。"在金色之后,也许你应该试试深红色?像你的眼睛一样?比千切更深。我觉得会很适合你。"
"Isagi, let a man recover and mourn a bit before complimenting him like that." Aiku chuckles. "Gimme a hug too."
"Isagi,让一个男人先恢复一下,哀悼一下,再这样夸他。" 爱库笑着说。"也给我一个拥抱吧。"
Soon, Isagi gets to personally hug Aiku, Niko, Aryu, and Sendou with great care and a lightness in his body he hasn't felt in a while.
很快,Isagi 亲自小心翼翼地拥抱了 Aiku、Niko、Aryu 和 Sendou,身体感到久违的轻盈。
Ding Dong, Ding Dong!
叮咚,叮咚!
Isagi opens the door to see Kaiser fuming.
Isagi 打开门,看到Kaiser 怒气冲冲。
"I sensed a disturbance." Kaiser states with Lorenzo chirping around at Ness who was barking back. "Are you done?"
"我感觉到一阵骚动。" Kaiser 说道,Lorenzo 在 Ness 周围叽叽喳喳,Ness 则回以吠叫。"你完了吗?"
"He's got strong instincts." Niko observes.
"他有着强烈的直觉。" Niko 观察道。
"Yes, we're all done!" Isagi nods, going into Kaiser's space and hugging him too.
"是的,我们都完成了!" Isagi 点头,走进 Kaiser 的空间,也拥抱了他。
Kaiser takes one look at the blond copy cats and bends his head down, cheek open to Isagi's lips.
Kaiser 瞥了一眼那些金发的模仿者,低下头,脸颊贴近Isagi的唇边。
"Really?" Isagi rolls his eyes.
“真的吗?”Isagi 翻了个白眼。
Kaiser stays insistently still.
Kaiser 固执地保持不动。
"Ugh, fine." Isagi pecks Kaiser's cheek quickly before pushing him away.
"唉,好吧。" Isagi 迅速亲了 Kaiser 的脸颊一下,然后把他推开。
"Hm, that'll have to do." Kaiser sighs, flipping his twin tails back. "Okay, you lot better get out. Shoo ."
"嗯,只能这样了。" Kaiser 叹了口气,甩了甩双马尾。"好了,你们最好快点出去。走开。"
"Does Ness want to stay over for dinner?" Isagi asks.
"内斯想留下来吃晚饭吗?" Isagi 问道。
"I'm going straight home. I need to recover from this experience." Ness says.
"我直接回家了。我需要从这次经历中恢复过来。" Ness 说。
"It wasn't that terrible! We got to catch up on a lot!" Lorenzo grins, ignoring the twin looks of dismay from Kaiser and Ness. "Come on boys, Snuffy's waiting downstairs. See ya later, Neko-chan, Micha, and Alexis!"
"没那么糟糕吧!我们有很多时间可以聊聊!" Lorenzo 咧嘴笑着,无视了Kaiser和 Ness 的双重失望表情。"来吧,男孩们,Snuffy 在楼下等着呢。再见,Neko-chan,Micha,还有 Alexis!"
The five wave back at Isagi before turning to Kaiser.
五人向Isagi挥手告别,然后转向Kaiser。
"Thank you for inspiring this new phase in my life." Aryu tells him, hair gliding through the air.
"感谢你启迪了我生命中的新篇章。" 阿瑞尤对他说道,发丝在空中飘扬。
"We're taking Isagi to Italy if you fuck up." Niko declares, not even sparing Kaiser a look.
"你要是搞砸了,我们就带Isagi去意大利。" 尼科宣布道,连看都没看Kaiser一眼。
"Treat him well!" Sendou huffs.
"好好待他!" 仙道哼了一声。
"You're a real one." Aiku grins, patting Kaiser's shoulder.
"你真是个实在人。" 艾库咧嘴笑着,拍了拍Kaiser的肩膀。
"... He could do worse." Barou shrugs.
"... 他还能更糟呢。" 巴鲁耸耸肩。
Once Ness and all of Ubers left, Kaiser looked at Isagi with an undiscernible face.
当内斯和所有乌伯斯离开后,Kaiser看着Isagi,脸上表情难以捉摸。
"They like you." Isagi smiles brilliantly, all sparkles and floating flowers.
"他们喜欢你。" Isagi 笑得灿烂,满是闪光和飘落的花朵。
"The fuck?" Kaiser replies.
"什么鬼?" Kaiser 回应道。
And that night, the chat grew smaller…
那一夜,聊天群渐渐冷清……
xxx
…leaving two sole members.
…只留下两名成员。
"Otoya." “音也。”
"Yes, Bee?" “怎么了,小蜜蜂?”
"We're the only ones left in the chat!" Bachira screams, causing Otoya to cringe from the volume and mentally apologize to the people seated in the surrounding tables.
“我们是在聊天室里仅剩的人了!”巴奇拉尖叫道,声音之大让音弥皱眉,心里默默向周围桌子的客人道歉。
"They're all posting pictures with Isagi." Bachira sniffles as he goes through everyone's posts. He’s been scrolling through his phone for days and having the Ubers leave the group chat nearly broke him. "And he looks so happy! What if he hates us? What if he hates me?! I'm the one who took the picture and shared it around."
“他们都在发和Isagi的合照。”巴奇拉抽泣着浏览每个人的帖子。他已经连续几天翻看手机,Ubers 退出群聊几乎让他崩溃。“他看起来那么开心!万一他讨厌我们怎么办?万一他讨厌我怎么办?!是我拍了那张照片并分享出去的。”
The part of Bachira that thinks Isagi specifically hates him for being the cause of this whole mess is what haunts him the most and it’s taken all of Otoya’s energy to get him out of bed and into training. Otoya even had to call Bachira’s mom all the way in Japan to get him out of bed and away from obsessively cyberstalking the other Blue Lock players.
巴恰拉心中那个认为Isagi特别讨厌他,因为这一切混乱都是他引起的想法,最让他困扰。为了让他起床并开始训练,音也几乎耗尽了所有精力。音也甚至不得不从日本打电话给巴恰拉的妈妈,才让他从床上爬起来,不再沉迷于对其他蓝色监狱球员的网络追踪。
"Bachira, you know Isagi isn’t going to shun you away. He’ll listen to you if you come to him. Sure, the dude can hold a grudge but he isn’t malicious. Besides, we're already in Germany. Let's just enjoy dinner then we can plan on how to surprise Isagi when – Ah ."
“巴恰拉,你知道Isagi不会把你拒之门外。如果你去找他,他会听你说的。当然,那家伙可能会记仇,但他不是恶意的。而且,我们已经在德国了。先享受晚餐,然后我们可以计划如何给Isagi一个惊喜——啊。”
Otoya and Bachira freeze when they see two familiar faces standing right beside their table.
音也和巴恰拉看到两个熟悉的面孔站在他们的桌子旁,顿时僵住了。
To their right, about to be seated, are Isagi and Kaiser.
在他们右边,即将入座的是Isagi和Kaiser。
The four players stare at each other incredulously.
四位选手难以置信地互相凝视。
" Oh ." Kaiser let's out.
"哦。" Kaiser 发出一声。
" Eeeh?! " Bachira reacts in a panic.
"诶?!" 巴奇拉惊慌失措地反应道。
"..." Isagi looks at the two and then promptly moves to let Kaiser stand between him and the two players.
"..." Isagi 看了看两人,然后迅速移动让 Kaiser 站在他和两名球员之间。
Before Bachira could cry from the direct act of avoidance, Otoya takes over. "Fancy meeting you two here!"
在巴奇拉因直接的回避行为而哭泣之前,音弥接过了话头。"真巧啊,在这里遇见你们两位!"
Kaiser looks over at Isagi who determinedly isn't going to say anything before turning back to the two players. "I'm just as surprised as you are."
Kaiser 看向 Isagi,后者坚定地不打算说任何话,然后又转向两位玩家。“我和你们一样惊讶。”
Otoya laughs awkwardly. "How’s life been?”
音也尴尬地笑了笑。“最近过得怎么样?”
“...Good.” Kaiser answers, letting Isagi sit beside him to stay out of sight from Otoya and Bachira. Kaiser gestures at the waiter to adjust the placement of Isagi’s plate and utensils. "I take it that you'll be here for a while?"
“……还好。” Kaiser 回答道,让 Isagi 坐在他旁边,以免被音也和巴奇拉看到。Kaiser 示意服务员调整 Isagi 的盘子和餐具的位置。“看来你会在这里待一段时间?”
"Yeah, totally. We just got our food. Right, Bachira?" Otoya nudges Bachira to start talking because he can't for the life of him handle this awkward situation on his own. He is not mentally prepared for this.
“是啊,完全正确。我们刚拿到食物。对吧,巴奇拉?” 音也推了推巴奇拉,让他开始说话,因为他自己无论如何都无法独自应对这种尴尬的局面。他还没有做好心理准备。
"Right!" Bachira replies a little hysterically, voice raising.
“对!” 巴奇拉有点歇斯底里地回答,声音提高了些。
"...We'll just start ordering." Kaiser states, tone polite if not a little tense as if he was trying to hold himself back from doing something.
“……我们就开始点餐吧。” Kaiser 说道,语气礼貌,但略显紧张,仿佛在努力克制自己不做某事。
Like laughing. 像是在笑。
Otoya thinks if there’s anyone malicious in this room, it would be Kaiser.
音也觉得,如果这房间里有谁心怀恶意,那一定是Kaiser。
"Uhm, yeah! Of course, enjoy dinner!" Bachira forces a grin before turning to Otoya.
“呃,是啊!当然,好好享受晚餐!”巴恰拉强颜欢笑,随后转向音也。
' Why are they here?!?!' Bachira mentally screams.
'他们为什么会在这里?!!' 巴奇拉在心里尖叫。
Otoya blinks uncontrollably. ' I don't know! Lavi just recommended that we eat here – holy shit that motherfucking interfering asswipe! He planned this for sure!'
音弥不受控制地眨眼。'我不知道!拉维只是推荐我们来这里吃饭——该死的那个多管闲事的混蛋!他肯定计划好了!'
(To be clear, Lavinho didn't plan it. He just remembered Noa mentioning Kaiser and Isagi going out to dinner that night instead of eating with the team and mentioned the name of the restaurant offhandedly. He recommended it to Otoya and Bachira as an afterthought when they reported their arrival in Germany.)
(澄清一下,拉维尼奥并没有计划这件事。他只是记得诺亚提到过Kaiser和Isagi那天晚上出去吃饭,而不是和团队一起吃,然后不经意间提到了餐厅的名字。当音弥和巴奇拉报告他们到达德国时,他顺便推荐了这家餐厅。)
For the rest of the dinner, the two Barcha players telepathically communicated with each other while Kaiser and Isagi talked in low voices.
晚餐的其余时间里,两位 Barcha 球员用心灵感应互相交流,而Kaiser和Isagi则低声交谈。
Isagi never even glanced at the other table which made Bachira panic even more.
Isagi甚至没有瞥一眼另一张桌子,这让 Bachira 更加慌乱。
“Could you cut this for me?” Isagi asks Kaiser, already pushing his plate towards the blond.
“你能帮我切一下这个吗?”Isagi问Kaiser,已经把盘子推向了金发少年。
“What are you, a child?” Kaiser mocks, taking the plate anyway and cutting the steak.
“你这是小孩子脾气吗?”Kaiser嘲讽道,还是接过盘子切起了牛排。
A waiter appears in an instance. “Sirs, I can do that for you – ”
一位服务员瞬间出现。“先生们,我可以帮你们处理——”
Isagi perks up. “Oh, sure – ”
Isagi来了精神。“哦,当然——”
“No need.” Kaiser replies, cutting the steak into small enough pieces for Isagi’s delicate mouth despite the fact that Kaiser knew that it could swallow a sizable sausage down with no problem.
““不用了。” Kaiser 回答,尽管 Kaiser 知道它可以毫不费力地吞下一根大香肠,但还是把牛排切成了适合 Isagi 娇嫩嘴巴的小块。”
“You’re thinking of something perverted.” Isagi accuses.
““你在想些下流的东西。” Isagi 指责道。”
“I have no idea what you’re talking about.” Kaiser responds curtly, returning the plate to his lover.
““我不知道你在说什么。” Kaiser 简短地回应,将盘子递回给他的爱人。”
' I'm going to do it!' Bachira looks at Otoya while shoving down the remaining food from his plate.
'我要去做!' 巴奇拉一边看着音也,一边把盘子里剩下的食物塞进嘴里。
' What?! I'm wearing my good dress shoes!' Otoya brings his foot up and starts wiggling it.
'什么?!我穿的是我最好的皮鞋!' 音也抬起脚,开始晃动它。
'You can buy new ones! It should be tonight!'
'你可以买新的!今晚就应该去!'
'Already?! Really? We can just tell them we want to schedule a match for tomorrow. We’ll have more time to arrange something too. But let’s not do a dance number like Manshine or a new hairdo like Ubers. And ugh, don’t get me started with PXG – '
'已经?!真的吗?我们可以告诉他们我们想安排明天的比赛。我们也会有更多时间来安排一些事情。但别像 Manshine 那样搞个舞蹈表演,也别像 Ubers 那样弄个新发型。还有,别提 PXG 了——'
'No! I can't wait any longer.'
'不!我不能再等了。'
'Okay, okay, fine! Let me just finish these mashed – '
'好吧,好吧,行!让我先把这些土豆泥吃完——'
"Isagi, let's have a match!" Bachira declares, anxiety thrown out the window as he walks over to the other table so he can look directly at Isagi.
"“Isagi,来场比赛吧!”巴奇拉宣布道,焦虑被抛诸脑后,他走到另一张桌子旁,以便直接面对Isagi。”
Otoya groans inwardly, finishes the remaining mashed potato with a difficult gulp and joins Bachira.
音弥内心呻吟着,艰难地咽下剩下的土豆泥,然后加入了巴奇拉。
"Tonight." Otoya adds. He swears he could practically see Bachira’s monster dancing around maniacally but it might just be his stress making shit up.
"“今晚。”音弥补充道。他发誓自己几乎能看到巴奇拉的怪物在疯狂地跳舞,但这可能只是他的压力在作祟。”
Isagi looks at them in shock, looks at his unfinished steak, then back at them.
Isagi 震惊地看着他们,看了看自己未吃完的牛排,然后又回头看向他们。
Bachira starts to feel that anxiety crawl its way back up from the window he threw it out of and looks at Kaiser for help.
巴奇拉开始感觉到那种焦虑从他扔出去的窗口爬了回来,他向Kaiser寻求帮助。
Kaiser, all relaxed and bored, just sips his wine and gestures for them to wait.
Kaiser 一脸放松和无聊,只是啜饮着红酒,示意他们稍等。
Isagi looks reluctant to answer them for some reason which makes Bachira sweat some more. Maybe he jumped the gun too quickly.
Isagi 看起来有些不情愿回答,这让巴奇拉更加紧张。也许他太快下结论了。
"How about after dessert, Yoichi?" Kaiser decides to offer them an olive branch after watching their pitiful display.
“甜点之后怎么样,Yoichi?” Kaiser 看着他们可怜的样子,决定递出橄榄枝。
"Mm…" Isagi hums, playing with his newly cut food. "Yeah, that’s fine. Let’s have a match after dessert. I came here to try their special. I don't want to leave without tasting it."
“嗯……” Isagi 哼了一声,摆弄着他刚切好的食物。“好吧,甜点后可以。我们来场比赛。我来这里是为了尝尝他们的特色菜。我不想没尝到就离开。”
Dessert! Bachira should have known Isagi had hesitated because of that.
甜点!巴奇拉本该知道Isagi犹豫是因为那个。
"There you go," Kaiser raises his glass to them. "Go back to your table and sit tight. We'll finish in an hour or so."
"好了,"Kaiser举起杯子向他们示意。"回到你们的桌子上坐好。我们大约一小时后就能结束。"
"...then we can talk after." Isagi says, finally looking at Bachira and Otoya. "I need my sweets first."
"……然后我们可以再谈。"Isagi终于看向巴奇拉和音也说道,"我得先吃点甜食。"
Bachira feels hope spike in his body.
巴奇拉感到希望在体内激增。
"Great!" Otoya pats Bachira in the back and drags him back to their table.
“太好了!”音弥拍了拍巴奇拉的背,把他拉回他们的桌子。
‘ Success!’ Bachira mentally rejoices, doing a happy dance in his mind. ‘ I’m so ready for this.’
‘成功了!’巴奇拉在心里欢呼,脑海中跳起了快乐的舞蹈。‘我已经准备好迎接这一切了。’
‘ Ugh, are we going to end up having a match in these clothes?’
‘ 呃,我们真的要穿着这身衣服比赛吗?’
‘ Who cares?! This is our chance.’ Bachira’s chair was starting to vibrate. ‘ I think I might combust.’
‘ 谁在乎啊?!这是我们的机会。’ 巴奇拉的椅子开始震动。‘ 我感觉我要爆炸了。’
“Hello? Yes, I’d like two beers.” Otoya waves his arm at a waiter. “As quickly as possible. My companion needs to relax.”
“你好?是的,我要两杯啤酒。” 音也向服务员挥手。“越快越好。我的同伴需要放松一下。”
“Good idea! I need the liquid courage.” Bachira hasn’t even drunk anything yet and he’s already jittering.
“好主意!我需要点液体勇气。”巴奇拉还没喝任何东西,就已经开始抖个不停了。
“Okay, let's just not overdo it with the drinking – "
“好吧,我们别喝过头了——”
An hour later, Isagi and Kaiser stare at the two Spain-based players as they groggily leave the restaurant to lead them to an empty lot to play football.
一小时后,Isagi和Kaiser盯着两位西班牙球员,他们摇摇晃晃地离开餐厅,带他们去一片空地踢足球。
"The only reason I'm still here is because they paid for dinner." Kaiser tells Isagi as he kicks the two drunkards from behind towards another direction where he knows there is a field they could use with actual lighting and where they wouldn't get mugged.
"我还在这里的唯一原因是他们请了晚餐。" Kaiser 对 Isagi 说,同时将两个醉汉从背后踢向另一个方向,那里他知道有一块有实际照明且不会被抢劫的场地。
"Oh, so that's why you ordered that more expensive wine when they were on their 6th bottle." Isagi chuckles, bumping into Kaiser’s hip affectionately. "As if you couldn't afford it yourself."
"哦,所以这就是为什么他们在喝第六瓶酒时你点了更贵的酒。" Isagi 轻笑,亲昵地撞了撞 Kaiser 的臀部。"好像你自己买不起似的。"
"It's payment for wasting my time on this." Kaiser rolls his eyes. He checks on Bachira and Otoya once again and scowls. "Hey, idiots! The field's over there!"
"这是浪费我时间的报酬。" Kaiser 翻了个白眼。他再次检查了巴奇拉和音也,然后皱眉。"嘿,白痴们!场地在那边!"
"Isagiiii ~ Tell Kaiser to be nicer to us! He's so cruel!" Bachira complains with a red face as he stumbles onto the pavement. "He’s like this all the time! Is he always going to be around?"
“Isagiiii ~ 让Kaiser对我们好点吧!他太残忍了!”巴奇拉红着脸踉跄着走上人行道,抱怨道。“他总是这样!他以后会一直这样吗?”
"Maybe." Isagi answers, taking pity on his inebriated friend.
“也许吧。”Isagi回答道,对他的醉酒朋友心生怜悯。
"Maybe, he says!" Otoya groans, rubbing his head and regretting all his decisions in life. He’s just glad Karasu or Yukimiya is here to see this. "You're gonna take that answer, Kaiser?"
“也许,他说!”音弥呻吟着,揉着头,后悔他一生中的所有决定。他只是庆幸乌鸦或雪见宫不在这里看到这一幕。“你就接受这个答案了,Kaiser?”
"Is it really only a maybe?" Kaiser teases lowly, wrapping his arm around Isagi who looks away. The two blue lock players are too far gone to notice.
"真的只是个可能吗?" Kaiser 低声调侃道,手臂环绕着 Isagi,后者转过头去。这两位蓝色监狱的球员已经沉浸得太深,没有注意到。
"I haven't convinced him to move in yet but when he does, it'll be a step closer to always." Kaiser says to Otoya when he turns around to look at them. "Forever when there's a ring."
"我还没说服他搬进来,但当他这么做时,我们就离永远更近了一步。" Kaiser 对转过身来看着他们的音也说道,"有戒指的时候,就是永远。"
" Uugghhh stop showing off please." Otoya groans, unable to hold himself back from mourning about his nonexistent love life..
"呃呃呃,请别再炫耀了。" 音也呻吟道,忍不住哀叹自己不存在的爱情生活。
"We're here!" Bachira celebrates, jumping around with energy that Otoya couldn’t find in himself. "And I found a ball!"
"我们到了!" 巴奇拉欢呼雀跃,活力四射,让音也自愧不如。"我还找到了一个球!"
"It's a bit damaged." Otoya points out. The ball was definitely going to ruin his shoes.
"有点破损了。" 音也指出。这个球绝对会毁了他的鞋子。
"It'll do. I’ve played with worse." Kaiser shrugs. He looks at Isagi who was still blushing bright red from the blond's previous words. "Do you still need me for this or can you handle these two drunks on your own?"
"凑合用吧。我玩过更糟的。" Kaiser 耸耸肩。他看向 Isagi,后者仍因金发少年之前的话而满脸通红。"你还需要我帮忙吗,还是你自己能搞定这两个醉鬼?"
"Hey!" Bachira and Otoya snap.
"嘿!" 巴奇拉和音也同时喊道。
"I'm good." Isagi answers, finally finding his words. "You sit first and wait for me."
"我没事。" Isagi 终于找到话说,"你先坐下等我。"
"You're calling a cab for them if they start vomiting."
"如果他们开始呕吐,你就给他们叫辆出租车。"
"Is that why you chose this field?"
"这就是你选择这个领域的原因吗?"
"Isagi!" Bachira hops into Isagi's vision with a pout and starts poking Isagi's cheek. "Let's play! It's time to focus. I'm taking you back, okay?"
"Isagi!" 巴奇拉噘着嘴跳进Isagi的视线,开始戳Isagi的脸颊。"来玩吧!该集中注意力了。我要带你回去,好吗?"
"Bachira – " "巴奇拉 – "
"Yes, Isagi. I, Bachira Megumi, your best friend in the whole entire world, am stealing you back!" Bachira declares even louder.
"是的,Isagi。我,八神慧,你全世界最好的朋友,要把你抢回来!" 八神大声宣布道。
"Yeah, let's go Bee!!!" Otoya cheers on, his whole body waving side to side.
"耶,走吧,Bee!!!" 音也欢呼着,整个身体左右摇摆。
Kaiser’s face suddenly shifts. "Hm, maybe I should join this match."
Kaiser的脸色突然一变。"嗯,也许我该加入这场比赛。"
"Kaiser, sit down and don't bully them." Isagi sighs, sensing the aggravation in Kaiser’s tone and body language. “Don’t you dare provoke them.”
"Kaiser,坐下,别欺负他们。" Isagi 叹气,察觉到 Kaiser 语气与肢体语言中的恼怒。“你敢惹他们试试。”
xxx
“What did I say about not provoking them?!”
“我不是说过别惹他们吗?!”
“They sobered up faster after puking on each corner of the field, didn’t they?”
“他们在球场的每个角落吐完后清醒得更快了,不是吗?”
To be fair, Bachira and Otoya managed to pass the ball to each other like gigantic toddlers for a good while before anything happened. And Isagi carefully tailed them to make sure they didn’t trip.
公平地说,巴奇拉和音也像巨型幼儿一样互相传球了好一阵子,才发生了点什么。而Isagi小心翼翼地跟在他们后面,确保他们不会摔倒。
Eventually, Isagi managed to steal the ball without accidentally bumping into them but he didn’t even get to handle the ball for five seconds before Bachira started rolling over and releasing whatever he had for breakfast, lunch, and dinner all over the field.
最终,Isagi设法在不撞到他们的情况下抢到了球,但他甚至还没来得及控球五秒钟,巴奇拉就开始打滚,把他早餐、午餐和晚餐的东西全吐在了球场上。
And then somehow, Otoya took it upon himself to steal the ball from the surprised and concerned Isagi and then got sick all over the ball as well.
然后不知怎么的,音也自告奋勇地从惊讶且担忧的Isagi手中抢走了球,结果自己也把球弄得一团糟。
“Does this really count as a match?” Kaiser inquires as he watches as Isagi pulls Bachira up and into an empty trash can to finish his self-cleansing.
“这真的算得上是比赛吗?”Kaiser问道,他看着Isagi把巴奇拉拽起来,塞进一个空垃圾桶里完成自我清洁。
“Do you want to do this again?” Isagi grumbles as he holds up Bachira’s hair. Otoya was sitting on the side talking to himself. Kaiser was nice enough to confiscate Otoya’s phone when it looked like he was about to make a call he would definitely regret in the morning.
“你还想再来一次吗?”Isagi咕哝着,举起巴奇拉的头发。音也坐在一旁自言自语。Kaiser很贴心地没收了音也的手机,因为看起来他正要打一个早上肯定会后悔的电话。
That didn’t mean though that Kaiser wasn’t documenting anything. Isagi didn’t even try to stop him.
但这并不意味着Kaiser没有记录任何东西。Isagi甚至没有试图阻止他。
“Isagi!” Bachira wails, looking at the shorter male with teary eyes. “Isagi!”
“Isagi!”巴奇拉哀嚎道,泪眼汪汪地看着矮个子男生。“Isagi!”
“Yes, Bachira. I’m here.” Isagi answers soothingly, patting his friend’s back and ignoring Kaiser’s pointed glare. “Don’t worry, I’m not leaving you. Okay?”
“是的,巴奇拉。我在这里。”Isagi安抚地回答,拍了拍朋友的背,无视Kaiser尖锐的瞪视。“别担心,我不会离开你的。好吗?”
“Let’s call them a cab.”
“我们给他们叫辆出租车吧。”
“I’m not going to let these guys go back to their hotel like this!”
“我不能让这些人就这样回酒店!”
“I’m not going to let these vomiting jerks into my car.”
“我不会让这些呕吐的混蛋上我的车。”
“Then you can just tail the cab I’m going to get into with them.”
“那你就可以直接跟着我将要和他们一起上的出租车。”
“No.” “不行。”
“Yes.” “可以。”
“No.” “不。”
“Yes.” “是。”
“No.” “不。”
“It’s alright, Bachira.” Isagi pats Bachira’s head half an hour later as he holds onto a plastic bag while sitting between Bachira and Otoya with a deadly silent Kaiser on the wheel. “We’ll be back at my place very soon, okay? I’ll get you both some water so you can sober up properly.”
“没事的,巴奇拉。” Isagi 半小时后轻拍巴奇拉的头,他手里提着塑料袋,坐在巴奇拉和音也之间,方向盘上握着 Kaiser,车内死寂无声。“我们很快就会到我家了,好吗?我会给你们拿些水,让你们清醒过来。”
“Ugh… Why did I have to drink so much…” Bachira complains petulantly. “I want to puke but there’s nothing left.”
“呃……我为什么要喝这么多……”巴奇拉不满地抱怨。“我想吐,但已经没什么可吐的了。”
“If either of you even dare stain this car – ”
"“如果你们谁敢弄脏这辆车——”
“I’ll clean it up, dear. Don’t worry!” Isagi interferes with a singsong voice. “You’re both doing a great job! Just hold on a little longer. Are you still there, Otoya?”
“亲爱的,我来收拾,别担心!” Isagi 用轻快的声音插话道。“你们都做得很好!再坚持一会儿。你还在吗,音也?”
“No, I’m not.” Otoya, thankfully, seemed to be sobering up faster than Bachira. “Fuck, I hate this headache.”
“不,我不在。” 幸好,音也似乎比巴恰拉更快清醒过来。“该死,我讨厌这头痛。”
“I have something at home that can help.” Isagi says, watching Otoya to make sure he doesn’t start turning green like his hair.
"“我家里有些东西能帮忙。” Isagi 说道,盯着音也,确保他不会像他的头发一样开始变绿。”
“I’m not waiting in the cafe for you to finish.” Kaiser immediately declares as soon as he’s parking the vehicle.
“我不打算在咖啡馆等你结束。” Kaiser 一停好车就立刻宣布道。
“You can stay in my room and go to sleep, Kaiser.” Isagi tells him as he ushers Bachira and Otoya out of the car and quickly sprays disinfectant and rubbing alcohol all over the back seat. He has the two players enter into the building first before going up to quickly peck Kaiser’s lips. “Sorry for making you do all this work during our date. This is the last time it’ll be like this.”
“你可以待在我的房间里睡觉,Kaiser。” Isagi 对他说,同时催促巴奇拉和音也下车,并迅速在后座上喷洒消毒剂和酒精。他让两位球员先进楼,然后快速亲吻了 Kaiser 的嘴唇。“抱歉让你在我们约会时做这些工作。这是最后一次这样了。”
“Like this?” Kaiser questions expectantly, carefully putting his hands on Isagi’s waist.
“像这样?” Kaiser 期待地问道,小心翼翼地将手放在 Isagi 的腰上。
“You know… ending dates early to do something for my friends.” Isagi looks down, a little shy at how close they were even if no one was around except security who were doing their best to ignore them. “It’ll just be you and me.”
“你知道的……为了朋友提前结束约会。” Isagi 低下头,即使周围除了保安没人,他们靠得太近还是让他有点害羞。“就只有你和我。”
“And if they want to go out with you when they’re visiting Germany?”
“如果他们来德国时想和你出去呢?”
“I’ll decline if we already have something planned. There are other available times to meet and talk.” Isagi answers. “I won’t invite them to our date too unless you agree.”
“如果已经有安排了,我会拒绝。还有其他时间可以见面聊天。” Isagi 回答道。“除非你同意,否则我不会邀请他们参加我们的约会。”
“And if they interrupt our date?”
“如果他们打断我们的约会呢?”
“I’ll talk to them and go back to you immediately.”
“我会跟他们说,然后立刻回到你身边。”
“And if they’re pushy and clinging to you?”
“如果他们死缠烂打,黏着你不放呢?”
“I’ll call you.” “我会给你打电话的。”
Kaiser looks at him one more time before bending down to kiss him on the lips and letting him go. “You’re too fucking cute, do you know that?”
Kaiser 再次看了他一眼,然后弯下腰吻了他的唇,放他离开。“你真是太他妈可爱了,你知道吗?”
“Yes, Kaiser.” Isagi giggles a bit at that, well, the whole thing with Kaiser.
“是的,Kaiser。” Isagi 对此咯咯笑了起来,嗯,关于 Kaiser 的整个事情。
The couple manage to get Bachira and Otoya into Isagi’s place without any incident with Isagi pushing Kaiser into the bedroom to start on his nightly routine before handing his friends glasses of water to help them sober up faster.
这对夫妇成功地将八神和音也带到了Isagi的住处,没有发生任何意外。Isagi把Kaiser推进卧室,让他开始晚上的例行程序,然后给朋友们递上几杯水,帮助他们更快清醒过来。
“You both can just relax and get some sleep first. Maybe freshen up if you still have enough energy to go to the bathroom.. We can talk properly tomorrow, alright?” Isagi tells them, speaking slowly and in a hushed tone. “There’s no rush. One of you can get the bed in the extra room and the other can sleep on the couch.”
“你们俩可以先放松一下,睡一觉。如果还有力气去洗手间,可以顺便洗漱一下。我们明天再好好聊,好吗?”Isagi对他们说,语速缓慢,声音轻柔。“不用着急。你们可以一个人睡在客房,另一个人睡在沙发上。”
“Nah, you know… I’ve reached my post-drinking talkative hours.” Otoya says, no doubt speaking from experience. “If you’re still up for it, I can start talking now.”
“不,你知道的……我已经到了酒后话多的时段。”音也说道,毫无疑问是经验之谈。“如果你还愿意听,我现在就可以开始说。”
“I won’t be able to sleep properly until I say something.” Bachira gives him the kicked puppy eyes while holding onto his now empty glass. “Could we talk now, please?”
“‘不说点什么我睡不好。’ 巴奇拉用被踢的小狗般的眼神看着他,手里紧握着已经空了的杯子。‘我们现在能谈谈吗?’”
Isagi takes a good look at the both of them and sighs. He feels exhausted from all the earlier excitement but he’d rather close this chapter once and for all and wake up without having to expect a heavy talk.
“Isagi 仔细打量了他们两人,叹了口气。他因之前的兴奋而感到疲惫,但他宁愿彻底结束这一章,醒来时不必再期待一场沉重的谈话。”
“Okay.” Isagi grabs himself his own glass of water before sitting down on the couch with the sobering players. “Talk.”
“‘好吧。’ Isagi 给自己拿了杯水,然后坐在清醒的球员们旁边的沙发上。‘说吧。’”
The two suddenly jump from the couch, kneel, and bow their heads on the ground.
两人突然从沙发上跳起,跪下,并将头深深埋在地上。
“We’re sorry!!!” “我们错了!!!”
Isagi nearly jumps up in shock from the sudden energy the two produced. This was also probably the most energetic dogeza he has ever seen. If he hadn’t witnessed the two puking just an hour ago, he would have thought they were completely fine.
Isagi 几乎被两人突然爆发的能量吓得跳了起来。这大概是他见过的最有活力的土下座了。如果不是一小时前亲眼目睹他们呕吐,他可能会以为他们完全没事。
“I’m so sorry for taking the picture, Isagi! I should never have taken it and shared it. That was all on me. And, it’s because of me that everyone got roped into this. Please forgive me!!!” Before Bachira’s voice could wake Isagi’s neighbors up, Otoya gets up from his kneeling position, takes a nearby pillow, and covers Bachira’s mouth with it.
““我真的很抱歉拍了那张照片,Isagi!我本不该拍下来并分享出去的。这都是我的错。而且,正是因为我,大家才被卷入这件事。请原谅我!!!”在巴奇拉的声音吵醒Isagi的邻居之前,音也站起身来,拿起附近的枕头,捂住了巴奇拉的嘴。”
Otoya kneels again. “It’s not all of Bachira’s fault either! I suggested that we ask the others for help when I knew how easy it was for information to leak. And I already knew what everyone else’s reaction was going to be if this got out but I still chose to tell the others. I’m sorry, Isagi.”
“音也再次跪下。“这也不全是巴奇拉的错!我提议向其他人求助,当时我就知道信息很容易泄露。而且我早就知道如果这件事曝光,大家的反应会是什么,但我还是选择告诉了其他人。对不起,Isagi。””
Bachira started talking again but the pillow was still in his mouth so Otoya pulled it out. “And it’s really awful of me… I shouldn’t have felt entitled! I felt so bad not knowing if you had a lover because I thought… I thought it was something you’d tell me. And I knew you would… at least eventually. I’m sorry if I put so much pressure on you to reveal everything to me in the past. That’s not something a good friend would do. If I really wanted to know, I should have asked. Then waited or accepted if you didn't want to answer me.”
“巴奇拉又开始说话,但枕头还在他嘴里,所以音也把它拿了出来。“而且我真的很糟糕……我不该觉得自己有权知道!我不知道你是否有恋人,这让我很难受,因为我觉得……我觉得这是你会告诉我的事情。而且我知道你会的……至少最终会告诉我。如果我过去给你施加了太多压力,让你不得不向我透露一切,我很抱歉。这不是一个好朋友该做的事。如果我真的想知道,我应该直接问你。然后如果你不想回答,我就应该等待或接受。””
“I’m also sorry for trying to send you dating suggestions out of nowhere.” Otoya adds. “And we even fucked up our match and apology like this – “
““我也为突然给你发约会建议而道歉。”音也补充道。“我们甚至把比赛和道歉搞砸了——””
“Guys, please get up. You don’t need to do that. Just stand and look at me properly.” Isagi says gently, patting both men’s shoulders so they would finally look up at him. “Listen to what I have to say.”
““伙计们,请站起来。你们不需要这样。只要站起来,好好看着我。”Isagi温柔地说道,拍了拍两人的肩膀,让他们终于抬头看他。“听我说。””
Carefully, Bachira and Otoya get up and manage to stand straight while Isagi adjusts his seating on the couch.
“巴恰拉和音也小心翼翼地站起来,勉强站直,而Isagi则在沙发上调整了坐姿。”
“I’m sure you both wanted to do this apology in a more appropriate way. And the match too. It’s alright. I’ve been understanding with the others too, okay? Our matches didn’t really go as well as you’d expect. Just give me a proper one next time, got it? With no drinking.”
““我确信你们俩都想以更合适的方式来道歉。还有比赛也是。没关系。我对其他人也很理解,好吗?我们的比赛并没有像你们预期的那样顺利。下次给我一个正式的道歉,明白吗?不喝酒的那种。””
"Also, I appreciate where you both were coming from." Isagi says slowly. "But it was too much. Let me tell you both once and for all to forget that picture existed and if you’re curious about something about me, just ask, okay? I'm glad you both realized what you both did was wrong but don’t overstep again. Do you understand?”
““还有,我理解你们俩的出发点。” Isagi 缓缓说道。“但那太过分了。让我告诉你们俩,彻底忘记那张照片的存在,如果你们对我有什么好奇的地方,直接问我就好,好吗?我很高兴你们俩意识到自己做错了,但不要再越界了。明白吗?””
“Yes,” Bachira nods. ““是的,” 巴恰拉点头。”
“Yup, got it.” Otoya responds.
“嗯,明白了。”音也回应道。
“It’s late and you’re both still not in the right state of mind. Get some sleep. If there’s anything more you want to add, we can talk more later. For now, just know that I’ve forgiven you both.” Isagi smiles.
“时间不早了,你们俩还没完全清醒。去睡会儿吧。如果还有什么想补充的,我们以后再聊。现在,只要知道我已经原谅你们了。”Isagi微笑着说。
“Isagi!” Bachira sniffles.
“Isagi!”巴恰拉抽泣着。
“Aw, come here, Bachira.” Isagi coos, enveloping his friend in a hug. “You too, Otoya.”
“啊,过来,巴奇拉。” Isagi 轻声唤道,将朋友拥入怀中。“你也一样,音也。”
“Is this legal?” Otoya asks, joining the hug as well while looking over at the door where Kaiser was prowling behind.
“这合法吗?”音也问道,也加入了拥抱,同时瞥向 Kaiser 刚才潜伏的门口。
“Yes, yes.” Isagi chuckles after letting them go. “Now, get some sleep, you two.”
“是的,是的。” Isagi 松开他们后轻笑道。“现在,你们两个去睡会儿吧。”
“Yeah, okay…” Otoya yawns, stretching his arms up.
““嗯,好吧……”音也打了个哈欠,伸了个懒腰。”
“Actually, I wanted to stay just a bit longer.” Bachira tells Otoya. “You can get the extra bedroom. I don't mind taking the couch.”
““其实,我想再待一会儿。”巴恰拉对音也说。“你可以睡客房。我不介意睡沙发。””
Otoya easily agrees and waves at them. “See you later, Bee!”
“音也爽快地答应了,向他们挥手。“再见,Bee!””
He leaves the room and the two friends are left to themselves.
他离开了房间,留下两位朋友独处。
Bachira still looked shaken despite finally being able to apologize.
尽管终于能够道歉,巴奇拉看起来仍然心有余悸。
"Bachira," Isagi smiles fondly, opening his arms once more. "Come here."
"巴奇拉," Isagi 微笑着,再次张开双臂。"过来吧。"
Bachira immediately accepts the invitation and tightly hugs Isagi. "I'm sorry."
巴奇拉立即接受了邀请,紧紧抱住Isagi。“对不起。”
"I said I’ve forgiven you already."
“我说过我已经原谅你了。”
"I just… I think you did it too easily. I also just don't like knowing I hurt you like that."
“我只是……我觉得你原谅得太轻易了。我也不喜欢知道我那样伤害了你。”
"It already happened. Just don't do it again and listen to me, okay? We know each other really well but there are some things that we don't share right? Just ask me and I'll tell you what I'm ready to tell you. Same goes for you. Got it?"
"已经发生了。别再犯同样的错误,听我的,好吗?我们彼此很了解,但有些事我们不分享,对吧?直接问我,我会告诉你我准备告诉你的。你也是一样。明白了吗?"
"Mmhm." "嗯嗯。"
"You're really important to me, Bachira. I missed you a lot." Isagi says.
""你对我真的很重要,巴奇拉。我很想你。"" Isagi 说道。
"Yeah, but I'm not the one you missed the most when we were all blocked." Bachira jokes, pulling on Isagi's sprout.
“是啊,但当我们都被屏蔽时,你最想念的并不是我。”巴奇拉开玩笑地说,拉扯着Isagi的嫩芽。
“Well… I did say I’d tell you if I had a girlfriend.” Isagi starts.
“嗯……我确实说过,如果我有女朋友会告诉你的。”Isagi开口道。
“Yeah?” Bachira tilts his head.
“是吗?”巴奇拉歪着头问道。
“Well, I don’t have a girlfriend.” Isagi replies. “But I do have a boyfriend now. It’s Kaiser.”
“嗯,我没有女朋友。” Isagi 回答道。“但我现在有个男朋友了。是 Kaiser。”
“Oh.” Bachira lets the words load and process in his brain before it all clicks. “OH! Wow. Okay. Yeah, it's obvious. Really obvious.”
“哦。” 巴奇拉让这些话在脑中加载并处理,直到一切都豁然开朗。“哦!哇。好吧。是啊,很明显。真的很明显。”
“...Okay?” “...好吧?”
“Yeah! It's obvious but I’m still kind of surprised. Actually, I really shouldn’t be surprised after everything that’s happened. Ugh, my drunk brain is getting everything mixed up.” Bachira notably doesn’t mention Kaiser’s hand in insulting Blue Lock into stepping up and finally apologizing to Isagi. “He’s a huge jerk but he’s alright.”
“是啊!虽然显而易见,但我还是有点惊讶。实际上,经历了这么多,我真的不该再惊讶了。呃,我这醉酒的脑子把一切都搞混了。”巴奇拉明显没有提到Kaiser在侮辱蓝锁后,促使他站出来并最终向Isagi道歉的手笔。“他是个大混蛋,但还算可以。”
Isagi doesn’t know how to respond to how easily Kaiser was accepted but he ultimately feels better knowing that Bachira accepts this new information. “I’m glad it’s alright with you. I still considered you as my best friend even when I blocked you. My best friend who I was really angry at. And I’m glad my reaction didn’t discourage you from reconciling.”
Isagi不知道该如何回应Kaiser如此轻易被接受的事实,但最终他感到好受些,因为巴奇拉接受了这些新信息。“我很高兴你没问题。即使我屏蔽了你,我仍然把你当作我最好的朋友。那个我非常生气的最好的朋友。我很高兴我的反应没有阻止你和解。”
“Never! The thought of not being able to talk to you again never crossed my mind. It's unthinkable!"
“绝不可能!我从未想过不能再和你说话。这简直难以想象!”
"That's good to know." Isagi replies, delighted to hear those words. "So yeah, me and Kaiser."
"那真是太好了。" Isagi 回答道,听到这些话感到非常高兴。"所以没错,我和 Kaiser。"
"I accept. Because you obviously like him." Bachira nods, patting Isagi’s head. "Maybe even lo – "
"我接受。因为你显然喜欢他。" 巴奇拉点头,拍了拍 Isagi 的头。"也许甚至爱——"
"You should be getting sleep now." Isagi declares, standing up. "Go on, nighty night. Sleep tight."
"你现在该去睡觉了。" Isagi 宣布道,站起身来。"去吧,晚安。睡个好觉。"
“Aww, Isagi ~” “哎呀,Isagi ~”
“I don’t have enough brain cells left! Let’s talk later!”
“我脑细胞不够用了!晚点再聊!”
“Now that you’ve taken me back, you can’t escape!” Bachira’s voice echoes before finally being shut out when Isagi enters his bedroom and closes the door.
"“既然你把我带回来了,就别想逃!”巴恰拉的声音回荡着,直到Isagi走进卧室关上门才终于消失。
With that, the two remaining players happily disbanded the group chat and added Isagi into the other chats he left.
说完,剩下的两位玩家愉快地解散了群聊,并将Isagi加入了其他他退出的聊天群。
xxx
Some time later… 一段时间后……
"Yoichi, if you keep hiding, your manager's going to chain you to the table." Kaiser says as he walks towards Isagi who had successfully escaped from an on-the-spot interview with a reporter.
“Yoichi,你要是再躲,经纪人可要把你拴在桌子上了。”Kaiser说着,走向成功逃脱记者现场采访的Isagi。
"If people stopped talking about that social media incident, I wouldn't need to hide." Isagi pouts, leaning on the wall. "I'll be back in a few minutes."
“如果人们不再谈论那次社交媒体事件,我就不用躲了。”Isagi噘嘴靠在墙上,“我一会儿就回来。”
"I'll wait for you." Kaiser responds, causing Isagi to squawk in protest when he stands beside Isagi. "I told the others I'd come back with you."
“我等你。”Kaiser回应道,让站在Isagi旁边的Isagi发出抗议的叫声。“我跟其他人说了,我会和你一起回来。”
"The others?" “其他人呢?”
"Your manager... and some of your friends." Kaiser answers with distaste. "As if either of us owes them attention."
“你的经纪人……还有你的一些朋友。” Kaiser 带着厌恶回答道,“好像我们谁欠他们关注似的。”
Isagi snorts at that. "You can stop pretending to not like them, Michael. I think you guys have been warming up to each other really well, all things considered."
Isagi 对此嗤之以鼻。“Michael,你可以别再假装不喜欢他们了。我觉得考虑到所有情况,你们相处得已经很不错了。”
"Darling, I think all that metavision use during the season has made you visually impaired. Perhaps I can ask Yukimiya for recommendations for treatment?" Isagi couldn't help but laugh, imagining how Yukimiya would react if Kaiser did come up to tell him that. "Some of them are acting too chummy for my liking. I've stated very clearly that I'm willing to tolerate them only in your presence. Without it, they're simply trash."
"亲爱的,我觉得赛季期间过度使用超视觉让你视力受损了。或许我可以请雪见推荐治疗方案?" Isagi 忍不住笑出声来,想象着如果 Kaiser 真的去找雪见说这事,他会是什么反应。"他们有些人表现得太过亲密,我不太喜欢。我已经明确表示过,只有在你的面前我才愿意容忍他们。没有你,他们不过是垃圾罢了。"
"Aww, really? Sae and Lorenzo seem to think otherwise." Isagi chuckles. "Even Ness has noticed."
"哦,真的吗?Sae 和洛伦佐似乎不这么认为。" Isagi 轻笑道。"就连内斯也注意到了。"
"They are all delusional." Kaiser combs his hair back. "Regardless of those pests, I shall be waiting here until you're ready to come out into the world once more."
"他们都是妄想症患者。" Kaiser 梳理着头发。"不管那些烦人的家伙,我会在这里等你,直到你准备好再次踏入这个世界。"
"You're just trying to skip out on the business talks too." Isagi huffs.
"你只是想逃避商务谈判罢了。" Isagi 哼了一声。
"That and I did miss watching you play nice with the sponsors. Did they like your new accessories?"
"不仅如此,我还挺想念看你和赞助商们友好互动的。他们喜欢你的新配饰吗?"
"Yes, it was almost always their conversation starter." Isagi touches the glimmering necklace on his neck where a pretty blue rose charm hung with his right hand which was also bedazzled with a bracelet and a single white gold ring band. "They kept dropping names of jewelers I didn't recognize. I nearly embarrassed myself if not for Reo whispering to me the names. I’m surprised he recognized the artisans and pieces instantly."
"是的,几乎每次都是他们开启话题的。" Isagi 用右手轻触颈间闪耀的项链,上面挂着一枚漂亮的蓝色玫瑰吊坠,手腕上还戴着一条镶满宝石的手链和一枚白金戒指。"他们不停地提到一些我不认识的珠宝商名字。要不是 Reo 在我耳边低声告诉我那些名字,我差点就出丑了。我真惊讶他能立刻认出那些工匠和作品。"
"You better start remembering because you'll be tagged tomorrow on those jewelers' social media." Kaiser points out.
"你最好开始记住,因为明天你会在那些珠宝商的社交媒体上被标记。" Kaiser 指出。
"Ugh, I just can't go a week without getting tagged in something that will make my name go viral." Isagi complains. "Why do they have to tag me anyway? Why not you? You're the one who bought them!"
"呃,我简直没法一周不被标记在什么会让我的名字疯传的东西上。" Isagi 抱怨道。"为什么他们非得标记我?为什么不标记你?是你买的啊!"
"Who says that I won't be tagged too? Your name's a hot topic and it will probably be like that even during our off-season unless you go completely off the grid and we know how that turned out last time. Also, why do you think I had Ness take pictures of me putting the necklace on you? The ring? The bracelet?"
"谁说我不会被标记呢?你的名字是个热门话题,即使在休赛期也可能如此,除非你彻底消失,而我们上次就知道那结果如何了。还有,你以为我为什么让 Ness 拍我给你戴项链、戒指、手镯的照片?"
"...For personal gratification?"
“……为了个人满足?”
"Correct but also for promotional material, darling. And to sate my own possessive desires, you must understand. I'd end up locking you up otherwise" Kaiser says, patting Isagi's cute cheeks. "Now, what do you have to say to me?"
“没错,但也为了宣传材料,亲爱的。还有满足我自己的占有欲,你得明白。否则我可能会把你关起来。”Kaiser说着,拍了拍Isagi可爱的脸颊。“那么,你有什么话要对我说吗?”
Isagi cocks an eyebrow. "Say to you?"
Isagi挑了挑眉毛。“对你说?”
"I desire affirmation from you." Kaiser says, leaning down towards Isagi with expectant eyes.
"我渴望你的肯定。" Kaiser 说道,俯身靠近 Isagi,眼中满是期待。
"You're ridiculous." Isagi giggles, meeting Kaiser's gaze. He moves closer to the blond.
"你真可笑。" Isagi 咯咯笑着,与 Kaiser 对视。他向金发男子靠近了些。
“Thank you, Michael.” Kiss. “You’re so sweet to me.” Kiss. “So caring.” Kiss. “I love you, Michael.” Kiss.
“谢谢你,Michael。”亲吻。“你对我真好。”亲吻。“如此体贴。”亲吻。“我爱你,Michael。”亲吻。
“Could you repeat that last one?”
“你能重复一下最后那句吗?”
Isagi smiles brilliantly. “I love you, Michael.”
Isagi 灿烂地微笑着。“我爱你,Michael。”
"I love you too, Yoichi." Kaiser returns the smile as he holds Isagi's head so he can pull the man into a deeper kiss. "It's a shame you didn't wear the hairpiece too."
“我也爱你,Yoichi。” Kaiser 回以微笑,同时托住 Isagi 的头,将他拉近,加深了这个吻。“可惜你没戴上那顶假发。”
"It's too much. Maybe for another event." Isagi leans into the kiss. "It's quite lovely too."
"这太过了。或许换个场合吧。" Isagi 倾身接受亲吻。"也很美妙。"
"Let's get your ears pierced."
"我们去打个耳洞吧。"
"Let's see... How about next week? I've actually wanted to try earrings for a while now." Isagi hums. "Do you think it'll suit me?"
"让我想想……下周怎么样?其实我一直想试试耳环。" Isagi 哼了一声。"你觉得我会适合吗?"
"Of course, they will." Kaiser agrees, finding himself terribly content with holding Isagi like this, so close to his chest.
"当然会的。" Kaiser 赞同道,发现自己非常满足于这样抱着 Isagi,紧紧贴在胸前。
"Hm, we should be getting back now." Isagi says reluctantly, taking Kaiser's hands into his own before they could reach lower. "They might send Ness to find us."
"嗯,我们该回去了。" Isagi 不情愿地说道,在 Kaiser 的手往下伸之前,先一步握住了它们。"他们可能会派内斯来找我们。"
"That would be terrible."
"那可就糟了。"
"For Ness." Isagi laughs. "Oh, before we go, could you check my shirt? I can't tuck it right without causing more wrinkles. The suit hides it well but it’s starting to get uncomfortable."
"为了内斯。" Isagi 笑道。"哦,在我们走之前,你能帮我看看衬衫吗?我怎么塞都不对,反而弄出更多褶皱。西装倒是遮得很好,但开始觉得不舒服了。"
"Turn around." Isagi does and takes off his suit. Kaiser prepares to adjust Isagi's shirt but finds himself freezing with his hands just above Isagi's hips.
"转过去。" Isagi 照做并脱下西装。Kaiser 准备调整 Isagi 的衬衫,却发现自己的手停在 Isagi 的腰际上方,僵住了。
"Is something wrong?" Isagi asks, not daring to look back.
"有什么问题吗?" Isagi 问道,不敢回头看。
The shirt was indeed tucked improperly and Isagi's pants were unfortunately falling low, revealing slivers of blue lace peeking out of the sides of Isagi's hips.
衬衫确实塞得不太整齐,Isagi的裤子不幸地滑落,露出了Isagi臀部侧面隐约可见的蓝色蕾丝。
The garment speaks for itself and Kaiser's eyes are fixated on the simple piece of cloth that was barely peeking out yet held so much promise for what to expect for the night.
这件衣物不言自明,Kaiser的目光紧盯着那块几乎未露出的简单布料,尽管微不足道,却承载着夜晚无尽的期待。
"Michael?" “Michael?”
Kaiser somehow gains control over his hands again and they touch the piece of cloth that daringly peeks out, standing bright against the Isagi's black collared shirt.
Kaiser 不知怎的重新掌控了自己的双手,它们触碰到了那块大胆露出的布料,在Isagi的黑色立领衬衫上显得格外醒目。
He couldn't help but hook both sides up with his fingers and pull.
他忍不住用手指勾住布料的两边,轻轻拉扯。
"Michael!" Isagi turns around, blushing bright red. "Don't stretch it!"
"Michael!" Isagi 转过身来,脸颊通红。"别拉了!"
"Daring, aren't we, Yoichi?" Kaiser licks his lips as his fingers sneak into Isagi's pants to feel more of the lace underneath. "And you've been wearing this all night?"
"真大胆啊,Yoichi?" Kaiser 舔了舔嘴唇,手指悄悄探入 Isagi 的裤子,感受着下方的蕾丝。"你整晚都穿着这个?"
"I thought it would match the necklace," Isagi responds lowly, moving closer to Kaiser. He lightly pats Kaiser's hands away and starts fixing his shirt on his own, hiding the lace. "I'll let you look later, okay?"
"我觉得它会和项链很搭," Isagi 低声回应,向 Kaiser 靠近。他轻轻拍开 Kaiser 的手,开始自己整理衬衫,遮住蕾丝。"晚点再给你看,好吗?"
"Yoichi…"
"I'll let you touch too." Isagi leads Kaiser's hands to his chest where Kaider unexpectedly feels something extra underneath. "Just be patient."
"我也让你摸摸。" Isagi 引导 Kaiser 的手放在他的胸口,Kaider 意外地感觉到下面多了些什么。"耐心点。"
"You are a fucking tease, Yoichi." Kaiser growls, prepared to tear off the buttoned shirt to see what was underneath.
"你真是个该死的挑逗者,Yoichi。" Kaiser 咆哮着,准备撕开那件扣着的衬衫,看看下面藏着什么。"
"You love that about me." Isagi smirks, face still red from what he just did. He quickly gets his suit and wears it. "Let's go back?"
"你爱我这一点。" Isagi 得意地笑着,脸上还因刚才的举动泛着红晕。他迅速穿上西装。"我们回去吧?"
"You better be prepared for tonight, Yoichi."
"你最好为今晚做好准备,Yoichi。"
"Looking forward to it, Michael."
"期待着呢,Michael。"
As the two leave their hiding place, Kaiser pulls Isagi to him once more and kisses him, hoping that with such a simple action, he can communicate all his feelings to the man in his arms.
当两人离开藏身之处时,Kaiser再次将Isagi拉向自己,亲吻了他,希望这样一个简单的动作,能传达出他对怀中人所有的情感。
Isagi is breathless when he's let go but his eyes shine with equal devotion and warmth for Kaiser.
Isagi 被放开时气喘吁吁,但他的眼中闪烁着对 Kaiser 同样深沉的爱意和温暖。
"I love you." Kaiser murmurs.
“我爱你。” Kaiser 低声呢喃。
Isagi feels himself emotionally choke on the emotion that threatens to drown him in unbelievable joy. "I love you too."
Isagi 感到自己被那股即将淹没他的难以置信的喜悦情感所哽咽。“我也爱你。”
Together, they returned. 他们一同归来。
The End. 完结。