这是用户在 2024-5-19 23:03 为 https://app.immersivetranslate.com/subtitle/ 保存的双语快照页面,由 沉浸式翻译 提供双语支持。了解如何保存?

正在用 沉浸式双语翻译扩展 翻译 seztg.wav-subs.srt   100%

Tips: 点击上方的导出按钮导出翻译后的文件

开始时间结束时间原文译文(可编辑)
00:00:0000:00:09다음 영상에서 만나요.我们下个视频再见。
00:00:0900:00:23나 오렌지 봤어我看到橘子了。
00:00:2300:00:25지금 몇 신데这集是第几集?
00:00:3800:00:40아, 창피해!啊,好害羞啊!
00:00:4400:00:46머리 좀 만지게摸摸我的头。
00:00:4600:00:47아, 더워啊,好热啊!
00:00:5000:00:52이불 좀 치우고把被子挪开。
00:00:5500:00:56나 여기 다쳤어我在这里受伤了。
00:00:5600:00:58여기, 여기, 여기这里,这里,这里。
00:01:0000:01:02구해줘救救我。
00:01:0200:01:04구해줘救救我。
00:01:0400:01:06아프다 진짜真的疼。
00:01:0600:01:08사실은其实
00:01:0800:01:10음..嗯..
00:01:1000:01:12어제 수영하다가昨天游泳的时候
00:01:1200:01:14혼자 쇼하다在自己玩耍
00:01:1400:01:16거기다 무슨 진흙잤더니结果掉进了泥潭里
00:01:1600:01:18그래서 약벌리고 잤더니然后喝醉了睡着了
00:01:1800:01:20이렇게 됐네就这样了
00:01:2000:01:22수영하다가 어떻게 무시했어?游泳的时候怎么会忽视呢?
00:01:2200:01:38내가 이렇게 이렇게 막 수영을 막 이렇게 하는 게 아니라 이렇게 이렇게 이렇게 하고 있는데 물안경이 없어서 눈을 감고 계속 앞으로 전진하다가 벽이 있었는데 내가 이렇게 손을 이렇게 스친 거야.我不是像这样游泳,而是像这样游泳,但我没有护目镜,所以我闭着眼睛一直向前游,结果撞到了一堵墙,我用手擦了一下墙。
00:01:3800:01:42벽이 없는 줄 알고 계속 앞으로 가다가 여기 돌진해서 꽝.我以为没有墙就继续向前走,结果撞到了这里,砰的一声。
00:01:4500:01:49우리 코디가 옆에서 계속 찍어준 거야.我们协调员一直在旁边拍摄。
00:01:4900:01:50이렇게 촬영하는 거야.他们就是这样拍摄的。
00:01:5100:01:54되게 이상하게 나온 것도 있고也有很多奇怪的照片。
00:01:5400:01:57조금 잘 나온 것도 있고有点拍得好
00:02:0100:02:04저기 바다가 너무 예뻐那边的海水真漂亮
00:02:1500:02:16이게 뭘까요?这是什么?
00:02:1600:02:18밀가루 같지?像面粉吗?
00:02:1900:02:31모래야 모래. 바닷가 모래. 흰색 모래. 되게 밀가루처럼 되게 되게 막 부드럽고. 모래 내가 퍼왔어.沙子,沙子。海滩沙子。白色的沙子。真的很像面粉,真的,非常柔软。我把沙子挖来了。
00:02:3500:02:38선물로 줄 거야. 갖고 싶지?我要把它作为礼物送出去。你想拥有它吗?
00:02:4000:02:41너한테도 줄까?我也给你一些吧?
00:02:4200:02:43흰색 좀 해보고.试试白色吧。
00:02:4500:02:47태국 모래.泰国沙子。
00:02:4900:02:52태국 피피선에 있는 모래.位于泰国皮皮岛的沙子。
00:02:5200:02:53흰색 모래.白色沙子。
00:02:5500:02:56그리고
00:02:5700:02:58어? 어딨지?呃?在哪儿?
00:03:0100:03:02어딨지? 어딨지?在哪里? 在哪里?
00:03:0300:03:04없어졌다.不见了。
00:03:0600:03:09내가 조개도 주워왔는데.我还捡了一些贝壳。
00:03:1000:03:12조개가 없네?贝壳不见了?
00:03:1200:03:18어저께 진짜 그거 완벽한 완전 소라 완전 그거였는데昨天我真的,那个太完美了,太棒了,那真的太棒了
00:03:1800:03:20없어졌네不见了
00:03:2000:03:22또 주워야지我得再捡一些
00:03:2600:03:31사실은 내가 지금 이렇게 있어서 잘 모르겠지만说实话,我现在这样,不太清楚
00:03:3100:03:34여기가 다 빨갛게 익었어这里都成熟了,呈红色
00:03:3400:03:38빛이 강렬하게 쨍쨍쨍쨍 이렇게 하고光线强烈,像这样,闪闪发光
00:03:3800:03:41여기는 사실 지금 조금 빨갛긴 한데这里现在实际上有点红
00:03:4100:03:47여기는 지금 화상, 화상이에요 화상这里现在被晒伤了,晒伤了,晒伤
00:03:4700:03:49지금 뭐지?现在什么情况?
00:03:4900:03:51어저께 여기 이렇게 입고 있었더니前天我在这里这样穿着
00:03:5100:03:55여기 위에만 빨갛고 아래 다只有上面是红色的,下面都是
00:03:5500:03:59그래서 지금은 거의所以现在几乎
00:04:0000:04:03색의 색깔의 데뷔를 보여주고 있지展示了颜色的首次亮相
00:04:0300:04:06난 백이겠냐 했나봐我猜是白色
00:04:0600:04:09다른 사람 미쳤다 사실이야其他人都疯了 真的
00:04:0900:04:12이거这个
00:04:1200:04:14이건这个
00:04:1400:04:17샤랍했는데 왜 갖고 왔냐면我带了这个,因为我用它
00:04:1700:04:19여기다 이렇게 붙이려고这样贴在这里
00:04:1900:04:23조금이나마 갈아볼까 하는 마음试试稍微改变一下
00:04:2300:04:29딸기가 좋아 딸기가 좋아喜欢草莓 喜欢草莓
00:04:2900:04:32이렇게 붙이려면想要这样贴的话
00:04:4000:04:41아 진짜 붙었다哦,真的粘住了
00:04:4100:04:43ㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎ
00:04:4300:04:48이렇게? 이렇게 묻히나?这样吗?就这样埋起来?
00:04:5300:04:54아야!啊呀!
00:04:5800:05:04이렇게? 안 보이지? 보이나? 안 보이지?这样吗? 看不见吗? 看见了吗? 看不见吗?
00:05:0700:05:09이렇게 붙이는 거야.就是这样贴的。
00:05:0900:05:11때리면 아파.打了会疼的。
00:05:1600:05:19아무튼 이렇게 붙이는 거야.总之就是这样贴的。
00:05:2300:05:26아 맞다. 내가 아는 언니가哦 对了。我认识的一个姐姐
00:05:2600:05:29내 개인 빌 소리를用我个人的财产
00:05:3000:05:32그걸로 해놨대.用它来解决这个问题。
00:05:3700:05:41다음 영상에서 만나요.我们下个视频再见。
00:05:4100:05:49이렇게 해놔서 기분이 정말 우울하다가도即使我心情非常沮丧,
00:05:4900:05:54그 벨소리만 딱 나오면 되게 기분이 좋아지는데 웃기고当铃声响起时,我会感到非常高兴,真是太有趣了
00:05:5400:05:56갑자기 따다다다다다다다다다다다다다다다다突然,噼里啪啦地响个不停
00:05:5600:05:57우우우우呜咽呜咽
00:05:5700:05:59막 이러고 막 이러는데 애쏘기해서就这样,这真烦人
00:05:5900:06:00재밌지 재밌지有趣,有趣
00:06:0000:06:02엄마妈妈
00:06:0200:06:04엄마妈妈
00:06:0400:06:06내꺼야我的
00:06:0600:06:12아! 도마뱀! 도마뱀 짱이야!啊!壁虎!壁虎太棒了!
00:06:1300:06:20가끔 가다가 촬영하고 들어오면 화장실에선 도마뱀이 갑자기有时,当我从拍摄回来进入洗手间时,壁虎会突然出现
00:06:2400:06:28그 도마뱀을 잡느라고 우리가 얼마나 많이 고생했는지我们在捕捉壁虎时遇到了很多麻烦
00:06:2800:06:32맨날 들어오면 도마뱀이 막 기어다니니까 깜짝깜짝 놀랐고每当我进来时,壁虎四处游荡,这会让我大吃一惊
00:06:3200:06:36어디서 나타날지도 모르니까 막 항상 도마뱀이 놀려줘요我不知道它会从哪里出现,它总是吓唬我
00:06:3600:06:41근데 우리나라에서는 도마뱀이 굉장히 이로운 동물이라고然而,在我国,壁虎被认为是一种非常有益的动物
00:06:4100:06:45귀한 손님들이 오면 한 마리씩 넣어준대요, 호텔에서当贵宾来访时,据说酒店会放一只壁虎
00:06:4500:06:50별로 놀라고 별로 기분은 안 좋긴 하지만虽然这有点令人惊讶,而且我并不怎么喜欢
00:06:5000:06:53그래도 이 나라의 문화인 만큼但既然它是这个国家的文化,
00:07:0200:07:12내겐 어차피 그대가 아닌 사랑이라면 상관없어요除了你,无论什么样的爱对我来说都无所谓