以下是对上传文档《GRF Ejercicio(答案版).pdf》的详细整理,内容按页面逐一梳理,用西班牙语表述,涵盖所有关键点、计算公式、图表说明以及相关细节,确保清晰、完整且结构化。
Resumen detallado del documento en español
西班牙语文档的详细摘要
El documento presenta un ejercicio financiero (Ejercicio 6.1) relacionado con la empresa Quellugg, dedicada a la fabricación de maíz tostado. Se analizan estrategias de cobertura para gestionar el riesgo del precio del maíz en el segundo semestre de 2013, considerando ingresos, costes fijos, costes variables y el uso de instrumentos financieros como futuros y opciones (CALL y PUT). A continuación, se detalla el contenido por apartado y página.
本文件介绍了一个与 Quellugg 公司相关的财务练习(练习 6.1),该公司专门生产烤玉米。分析了 2013 年下半年管理玉米价格风险的对冲策略,其中考虑了收入、固定成本、可变成本以及期货和期权(CALL 和 PUT)等金融工具的使用。以下是按章节和页码详细介绍的内容。
Página 1: Ejercicio 6.1 - Apartado a
第 1 页:练习 6.1 - a 部分
Contexto: 背景:
- Quellugg espera ingresos de 100 millones de dólares en el segundo semestre de 2013 si mantiene el volumen de ventas.
如果 Quellugg 保持目前的销售量,预计 2013 年下半年收入将达 1 亿美元。 - Costes fijos semestrales: 32 millones de dólares.
每半年固定成本:3200 万美元。 - Costes variables dependen del precio de 254.000 toneladas de maíz (#2 grade) necesarias semestralmente.
可变成本取决于每半年所需 254,000 吨玉米(#2 级)的价格。 - Conversión: 254.000 toneladas × 5.000 bushels / 127 toneladas = 10 millones de bushels.
换算:254,000 吨 × 5,000 蒲式耳 / 127 吨 = 1000 万蒲式耳。
Pregunta a:
Realizar una cobertura para fijar el precio de compra del maíz en el segundo semestre y determinar el beneficio asegurado.
问题 a:
进行套期保值,确定下半年玉米收购价格,确定保底利润。
Fórmula de beneficios de la empresa:
公司收益公式:
Simplificando: 简而言之:
B2º sem2=68mill. $−10mill. bushels×Pbushel maıˊz, julioPunto muerto:
El precio del maíz que iguala los ingresos a los costes (beneficio = 0) es:
死点:
玉米价格等于收入与成本(利润=0)时的价格是:
Estrategia de cobertura: 覆盖策略:
- Comprar 2.000 contratos de futuros sobre 5.000 bushels de maíz (cada contrato cubre 5.000 bushels, por lo que 2.000 contratos = 10 millones de bushels).
买入 2000 份玉米期货合约(每份合约包含 5000 蒲式耳玉米,因此 2000 份合约合计 1000 万蒲式耳)。 - Vencimiento: julio. 到期日:7 月。
- Precio del futuro (F): 6,562 $/bushel.
期货价格 ( F ):6.562 美元/蒲式耳。
Liquidación por entrega física:
Se compra el maíz al precio pactado en los futuros:
实物交割结算:
玉米按照期货合约中的约定价格买入:
Resultado:
La empresa asegura un beneficio de 2.380.000 $, independientemente del precio del maíz en julio, siempre que los demás parámetros (ingresos y costes fijos) permanezcan constantes.
结果:
公司确保盈利 2,380,000 美元,无论 7 月份玉米价格如何,只要其他参数(收入和固定成本)保持不变。
Gráfico 1: Cobertura con futuros (liquidación por diferencias):
图表 1:期货套期保值(差价结算):
- Beneficio de la empresa:
公司利润:
- Resultado de los futuros:
期货结果:
Página 2: Apartado b 第 2 页:第 b 部分
Pregunta b:
Realizar una cobertura que garantice que la empresa no sufra pérdidas (resultado negativo) en el segundo semestre debido a una subida en el precio del maíz, estableciendo un techo al precio de compra. Determinar el coste de dicha cobertura.
问题 b:
制定一份保障公司下半年不会因玉米价格上涨而出现亏损(负收益)的风险对冲方案,为玉米采购价格设定上限。并确定该对冲方案的成本。
Estrategia de cobertura: 覆盖策略:
- Comprar 2.000 contratos de opciones CALL con un precio de ejercicio que, sumado a la prima, sea cercano al punto muerto (6,80 $/bushel).
购买 2000 份执行价格(加上期权费)接近盈亏平衡点(6.80 美元/蒲式耳)的 CALL 期权合约。 - Precio de ejercicio: 6,55 $/bushel.
执行价格:6.55 美元/蒲式耳。 - Prima de la CALL: 0,247 $/bushel.
CALL 期权费:0.247 美元/蒲式耳。 - Total: 6,55+0,247=6,797$/bushel≈6,80$/bushel. 总计: 6,55+0,247=6,797$/bushel≈6,80$/bushel 。
Coste de la cobertura: 覆盖费用:
Coste=2.000contratos×5.000bushels×0,247$/bushel=2.470.000$Liquidación por entrega física:
实物交割清算:
- Si en julio el precio del maíz (Pmaıˊz, julio) supera los 6,55 $/bushel, se ejerce la opción CALL y se compra el maíz a 6,55 $/bushel.
如果 7 月份玉米价格 ( Pmaıˊz, julio ) 超过 6.55 美元/蒲式耳,则执行看涨期权(CALL),以 6.55 美元/蒲式耳的价格买入玉米。 - Fórmula de beneficio: 收益公式:
- Si Pmaıˊz, julio>6,55$, se ejerce la CALL:
如果 Pmaıˊz, julio>6,55$ ,则执行看涨期权(CALL):
Implementación en Excel (liquidación por diferencias):
Excel 实现(差价结算):
Resultado:
Se asegura un beneficio mínimo de 30.000 $.
结果:
保证至少盈利 30,000 美元。
Gráfico 2: Cobertura con CALLs (liquidación por diferencias):
图表 2:使用 CALL 期权的覆盖(差价结算):
- Beneficio de la empresa:
公司利润:
- Resultado de las CALLs:
CALL 期权结果:
Página 3: Apartado c 第 3 页:条款 c
Pregunta c:
Costear la cobertura del apartado b) estableciendo un suelo al precio de compra del maíz (es decir, un techo a los beneficios por una bajada del precio). Determinar el beneficio máximo alcanzable por una caída en el precio del maíz.
问题 c:
计算 b 部分的风险覆盖成本,方法是为玉米的购买价格设定一个下限(即,当价格下跌时,对利润设定一个上限)。确定玉米价格下跌所能达到的最大利润。
Contexto: 背景:
- La cobertura del apartado b) tiene un coste de 0,247 $/bushel (total: 2.470.000 $).
b 部分的风险覆盖成本为每蒲式耳 0.247 美元(总计:2,470,000 美元)。 - Para reducir este coste, se propone una estrategia combinada de CALLs y PUTs, estableciendo un suelo al precio de compra.
为降低此成本,我们建议采用结合 CALL 期权和 PUT 期权的策略,为购买价格设定一个下限。
Estrategia de cobertura: 覆盖策略:
- Compra de CALLs: 买入看涨期权:
- Comprar 2.000 contratos CALL con precio de ejercicio igual al punto muerto: 6,80 $/bushel.
买入 2000 份看涨期权合约,执行价格等于盈亏平衡点:6.80 美元/蒲式耳。 - Prima: 0,146 $/bushel. 期权费:0.146 美元/蒲式耳。
- Coste: 成本:
- Comprar 2.000 contratos CALL con precio de ejercicio igual al punto muerto: 6,80 $/bushel.
- Venta de PUTs: 卖出看跌期权:
- Vender 2.000 contratos PUT con precio de ejercicio 6,35 $/bushel y prima 0,146 $/bushel para financiar la compra de las CALLs.
卖出 2000 份行权价为 6.35 美元/蒲式耳、期权费为 0.146 美元/蒲式耳的看跌期权,以资助看涨期权的购买。 - Ingreso por la venta:
销售收入:
- Coste neto de la cobertura: 0 $ (las primas se compensan).
保险净成本:0 美元(保费相互抵消)。
- Vender 2.000 contratos PUT con precio de ejercicio 6,35 $/bushel y prima 0,146 $/bushel para financiar la compra de las CALLs.
Liquidación por entrega física:
实物交割清算:
- Caso 1: Pmaıˊz, julio>6,80$ 案例 1: Pmaıˊz, julio>6,80$
Se ejerce la CALL, comprando el maíz a 6,80 $/bushel:
执行 CALL 期权,以 6.80 美元/蒲式耳的价格买入玉米: B2º sem2=68mill. $−10mill. bushels×6,80$−1.460.000$−1.460.000$=0$ - Caso 2: 6,35$≤Pmaıˊz, julio≤6,80$ 案例 2: 6,35$≤Pmaıˊz, julio≤6,80$
No se ejerce ninguna opción, se compra el maíz al precio de mercado (Pmaıˊz, julio):
不执行任何期权,以市场价格( Pmaıˊz, julio )买入玉米: B2º sem2=68mill. $−10mill. bushels×Pmaıˊz, julio−1.460.000$−1.460.000$ - Caso 3: Pmaıˊz, julio<6,35$ 案例 3: Pmaıˊz, julio<6,35$
El propietario de la PUT ejerce su derecho, obligando a Quellugg a comprar el maíz a 6,35 $/bushel:
PUT 期权的持有人行使权利,迫使 Quellugg 以每蒲式耳 6.35 美元的价格购买玉米: B2º sem2=68mill. $−10mill. bushels×6,35$−1.460.000$−1.460.000$=4.500.000$
Beneficio máximo:
El beneficio máximo se alcanza cuando el precio del maíz cae por debajo de 6,35 $/bushel, resultando en un beneficio de 4.500.000 $.
最大收益:
当玉米价格跌破每蒲式耳 6.35 美元时,将获得最大收益,即 4,500,000 美元。
Implementación en Excel (liquidación por diferencias):
Excel 实现(差价结算):
Gráfico 3: Cobertura suelo-techo (liquidación por diferencias):
图表 3:地面-屋顶覆盖(差额结算):
- Beneficio de la empresa:
公司利润:
- Resultado de CALLs y PUTs:
看涨期权和看跌期权的结果:
Página 4: Características de los contratos y cotizaciones
第 4 页:合约和报价特征
Características de los contratos:
合约特征:
- Opciones sobre maíz (Corn Options):
玉米期权 (Corn Options):- Tamaño del contrato: Un contrato de futuros de maíz de 5.000 bushels para un mes específico.
合约规模:一份玉米期货合约包含 5,000 蒲式耳,适用于特定月份。
- Tamaño del contrato: Un contrato de futuros de maíz de 5.000 bushels para un mes específico.
- Futuros sobre maíz (Corn Futures):
玉米期货 (Corn Futures):- Tamaño del contrato: 5.000 bushels (~127 toneladas métricas).
合约规模:5,000 蒲式耳(约 127 吨)。 - Grados entregables: Maíz #2 Yellow (y otros grados con descuentos/primas).
可交付等级:#2 黄玉米(及其他可享受折扣/溢价的等级)。 - Unidad de cotización: Centavos por bushel.
报价单位:每蒲式耳分。 - Método de liquidación: Entrega física.
交割方式:实物交割。
- Tamaño del contrato: 5.000 bushels (~127 toneladas métricas).
Cotizaciones: 报价:
- Fecha: 13 de mayo de 2013, 13:15.
日期:2013 年 5 月 13 日,13:15。 - Fuente: www.cmegroup.com.
数据来源:www.cmegroup.com。
Resumen general 概述
El ejercicio analiza tres estrategias de cobertura para Quellugg:
此案例分析了 Quellugg 的三种套期保值策略:
- Apartado a (futuros): Fija el precio del maíz a 6,562 $/bushel, asegurando un beneficio de 2.380.000 $.
a 部分(期货):将玉米价格固定在 6.562 美元/蒲式耳,确保盈利 2,380,000 美元。 - Apartado b (CALLs): Establece un techo al precio de compra (6,55 $/bushel + prima), con un coste de 2.470.000 $ y un beneficio mínimo de 30.000 $.
b 部分(看涨期权 CALLs):设定玉米购买价格上限(6.55 美元/蒲式耳 + 期权费),成本为 2,470,000 美元,最低盈利 30,000 美元。 - Apartado c (CALLs + PUTs): Combina CALLs (precio de ejercicio 6,80 $) y PUTs (precio de ejercicio 6,35 $) para un coste neto de 0 $, con un beneficio máximo de 4.500.000 $ si el precio del maíz cae por debajo de 6,35 $/bushel.
c 项(CALLs + PUTs):结合 CALLs(行权价 6.80 美元)和 PUTs(行权价 6.35 美元),成本净额为 0 美元,若玉米价格跌破 6.35 美元/蒲式耳,则可实现最大收益 4,500,000 美元。
Cada estrategia se detalla con fórmulas, cálculos y su implementación en Excel, acompañada de gráficos que ilustran los resultados bajo liquidación por diferencias.
每种策略都通过公式、计算以及在 Excel 中的实现进行详细说明,并辅以图表展示差价结算下的结果。
Si necesitas una explicación más detallada de algún apartado, ejemplos adicionales o ayuda con la implementación en Excel, ¡házmelo saber!
如果你需要某个部分的更详细解释、更多的示例,或在 Excel 中实现的帮助,请告诉我!