这是用户在 2023-12-25 13:40 为 https://sive.rs/d1r 保存的双语快照页面,由 沉浸式翻译 提供双语支持。了解如何保存?
Derek Sivers
Articles: 文章:

How to get rich
如何致富

2016-04-18

(part of the “do this” directives)
(做这件事 "指令的一部分)

1. Live where luck strikes.
1.住在运气好的地方。

Live where everything is happening,
生活在一切都在发生的地方、

where the money is flowing,
钱在哪里流动

where careers are being made,
成就事业的地方、

where your role models live.
你的榜样住在哪里

Once there, be as in the game as anyone can be.
一旦到了那里,要像任何人一样融入游戏。

Be right in the middle of everything.
置身于万事万物之中。

2. Say yes to everything.
2.对一切说 "是"。

Meet everyone.  与大家见面

Pursue every opportunity.
抓住一切机会

Nothing is too small. Do it all.
事无巨细。都要做。

Like lottery tickets, you never know which one will win. So the more, the better.
就像彩票一样,你永远不知道哪一张会中奖。所以,越多越好。

Follow-up and keep in touch with everyone.
跟进并与每个人保持联系。

3. Learn the multiplying skills.
3.学习乘法技巧。

Speaking, writing, psychology, design, conversation, 2nd language, persuasion, programming, meditation/focus.
演讲、写作、心理学、设计、对话、第二语言、说服、编程、冥想/专注。

Not pursued on their own, they’re skills that multiply the success of your main pursuit.
这些技能不是单独追求的,而是能让你的主要追求事半功倍的技能。

(A pilot who’s also a great writer and public speaker.)
(一名飞行员,同时也是一名出色的作家和演讲家)。

(A chef with a mastery of psychology, persuasion, and design.)
(精通心理学、说服力和设计的厨师)。

These skills multiply the results of your efforts, and give you an edge over others in your field.
这些技能会让你的努力成果倍增,并让你在你的领域比其他人更具优势。

4. Pursue market value not personal value.
4.追求市场价值而非个人价值。

Do what pays well.
做报酬高的事。

Do not be the starving artist, working on things that have great personal value to you, but little market value.
不要做 "挨饿的艺术家",去做那些对你个人价值很高,但市场价值很低的事情。

Follow the money. It tells you where you’re most valuable.
跟着钱走。它会告诉你,你在哪里最有价值。

Don’t try to make a career out of everything you love. For example, sex.
不要试图把你所爱的一切都当成事业。例如,性。

5. Shamelessly imitate success.
5.无耻地模仿成功。

Imitate the best strategies of your competitors.
模仿竞争对手的最佳策略。

The market doesn’t care about your personal need to be unique.
市场并不关心你是否需要独一无二。

It’s selfless and humble to use the best ideas regardless of source, to create the best service or product for your clients.
无私而谦逊地使用最好的想法,不分来源,为客户创造最好的服务或产品。

Get great at executing other people’s ideas as well as your own.
既要善于执行别人的想法,也要善于执行自己的想法。

6. Be the owner, not just inventor.
6.做主人,而不仅仅是发明者。

It’s tempting to try to be the ideas person, having someone else do the dirty work of making those ideas happen.
让别人去做实现这些想法的脏活累活,是很有诱惑力的。

Ideas don’t make you rich. Great execution of ideas does.
创意不会让你致富。出色地执行创意才能致富。

A rule of capitalism: whoever takes the most financial risk gets the rewards.
资本主义的规则是:谁承担的金融风险最大,谁就能获得回报。

The biggest rewards will always go to those that fund it and own it.
最大的回报永远属于那些资助和拥有它的人。

To get rich, be the owner. Own as close to 100% as possible.
要想致富,就要当老板。尽可能接近 100% 的所有权。

7. Benefit from human nature.
7.从人性中获益。

Instead of complaining about the downside of human nature, find ways to benefit from it.
与其抱怨人性的弊端,不如想办法从中受益。

Instead of complaining about the rules, just learn the game, then play it.
与其抱怨规则,不如学好游戏,然后玩起来。